Tenho uma ligação por satélite daqui a 2 segundos. | Open Subtitles | سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين |
Mas tudo o que confirmámos por satélite é que não está no telhado. | Open Subtitles | لكن كل تحقيقاتنا بالقمر الصناعي تفيد بأنها ليست على السقف |
Tem um alcance de 16 km e dá a localização por satélite. | Open Subtitles | تصل إشارته حتى 10 أميال مع دعم كامل لإشارة القمر الصناعي |
É um tubarão que nada em liberdade, com uma etiqueta por satélite, a saltar para apanhar salmões e a enviar informações. | TED | إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها |
Esses satélites tornam possível a navegação por satélite. Mas eles também revelam que o tempo corre mais rápido aqui... do que na Terra. | Open Subtitles | الأقمار تجعل الملاحة عبر الأقمار الصناعية ممكناً |
Senhoras e senhores do nosso público de televisão por satélite, estão a presenciar isto em todo o mundo... à medida que está a acontecer aqui na cidade de Nova lorque. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لدينا جمهور التلفزيون الفضائي أترى هذا ؟ يعيشون في جميع أنحاء العالم |
Mas agora, a tecnologia por satélite permite-nos detetar barcos individuais. | TED | ولكن سمحت لنا الآن تقنيات الأقمار الاصطناعية بتعقب القوارب الفردية. |
- Bem, infelizmente, quem entra no cofre fica marcado, rastreado por satélite, e atacado... por uma frota de agentes do FBI. | Open Subtitles | حسنٌ، لسوء الحظّ أي شخص يخرج شيئاً من القبو يُفخّخ ويُتعقّب بالأقمار الصناعية ويُمسك |
Assim que eles chegarem à base terrorista, accionaremos os detonadores por satélite, e libertaremos o gás. | Open Subtitles | بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
Bob, pode dar-me uma navegação por satélite? | Open Subtitles | بوب .. هل ممكن أن تعطيني الإتصال بالقمر الصناعي |
Não se apresentaram no controlo e não os consegui contactar por satélite. | Open Subtitles | اختفت؟ كان من المفترض أن يتصلوا عند نقطة التفتيش كل 20 دقيقة، ولكنهم لم يفعلوا لقد حاولت الاتصال بهم بالقمر الصناعي |
Telefone por satélite. Devia ser assim que contactavam com a base. | Open Subtitles | هاتف يعمل مع القمر الصناعي, لعلهم هكذا كانوا يتصلون بالقاعدة |
E podem pensar nisto como a vista por satélite do nosso mapa. | TED | بإمكانكم تشبيهها بصور القمر الصناعي لخرائطنا. |
Tentem convencer doadores a dar alguns milhares de dólares para colar um recetor por satélite nas costas de pinguins. | TED | في محاولة لإقناع المتبرعين في إعطائنا بضعة آلاف من الدولارات لإلصاق بطاقات القمر الصناعي على ظهور طيور البطريق |
Passa dois anos a trabalhar num telefone por satélite que cabe no teu bolso e depois aposta a tua companhia nisso. | Open Subtitles | أمضي سنتين تعمل على هاتف قمر صناعي يناسب جيبك ثمّ راهن الشركة عليه |
O sinal que activou o peacemaker foi transmitido por uma TV por satélite. | Open Subtitles | الإشارة التى فعّلت منظم القلب كانت محملة على إرسال قمر صناعي للتلفزيون. |
É a tua forma de dizeres que queres um rádio por satélite para o Natal? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك تريد مذياع قمر صناعي في رأس السنة ؟ |
Mesmo assim, gostava de o receber, na minha cela, por satélite. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة أنا لا تزال ترغب في الحصول عليها من زنزانتي عبر الأقمار الصناعية. |
Com a televisão por satélite e a Internet, os 15 anos de agora correspondem aos antigos 25. | Open Subtitles | بين التلفزيون الفضائي والإنترنت، الذي بعمر الـ15 أقرب للذي بالـ 25. |
Usa o telefone por satélite. - Apercebeste-te de sangue? | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تستعمل تلفون الأقمار الاصطناعية هل تفهم حتى أنك لم تلاحظ الدم على وجهي يا أبي |
Sabia que temos um telefone por satélite ligado a outras agências? | Open Subtitles | هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟ |
Nem sequer sabemos se ele o fez por satélite. | Open Subtitles | لا ندري حتى إذا كان قد فعلها عن طريق القمر الإصطناعي |
Todas as ligações por satélite e a Internet foram abaixo há 15 minutos. | Open Subtitles | الإتصال بالقمر الصناعيّ و بشبكة المعلومات مُعطلان مُنذ 15 دقيقة. |
A vigilância por satélite das últimas 12 horas é calmíssima. | Open Subtitles | مراقبة الاقمار الصناعية في أخر 12 ساعة هادئة للغاية |
Como lhe ia explicar, a nossa resolução óptica por satélite aumentou dramaticamente. | Open Subtitles | كما كنت سأشرح لكِ قمرنا الصناعي المرئي قد زاد بشكل كبير |
E por satélite? | Open Subtitles | لكن ربما يمكننا الوصول اليه بالقمر الصناعى |