ويكيبيديا

    "por tanto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمدّة طويلة
        
    • لكل تلك
        
    • خلال كثيراً
        
    E, agora eu olho para as minhas meninas, e e pro meu marido que está ao meu lado por tanto tempo. Open Subtitles والآن , أنظر إلى بناتي وزوجي الذي وقف بجانبي لمدّة طويلة
    Acho que alguns acham interessante eu ter escapado ao casório por tanto tempo. Open Subtitles أظن أن بعض الناس تجدينهم مهتمينّ أنني هربت من الشرك لمدّة طويلة
    Depois de partilhar pensamentos por tanto tempo, a parte mais difícil é lidar com o silêncio. Open Subtitles عندما يعيش المرء مع أفكار شخصٍ آخر لمدّة طويلة يصبح أصعب ما يواجهه هو الصمت
    Nunca devia ter guardado aquele segredo por tanto tempo. Open Subtitles لم يكن علي اخفاء ذلك السر لكل تلك الفتره
    O LEM não comporta três pessoas por tanto tempo. Open Subtitles -الوحدة القمرية لن تتحمل ثلاثة رجال لكل تلك المدة -إنها بالكاد تتحمل شخصين
    Sabes, gosto de pensar que me aguentei bem, mas imagino que fiquei um pouco louco, preso naquela nave por tanto tempo. Open Subtitles كما تعلم، أحب أن أعتقد أنّي أحسنت عملاً، لكنّي أتخيّل أنّي قد أصاب بالجنون قليلاً وأنا عالق على تلك السفينة لكل تلك المدّة
    Eles passaram por tanto. Open Subtitles هم ما زالوا خلال كثيراً.
    Passou por tanto. Open Subtitles هو كَانَ خلال كثيراً.
    Após viver por tanto tempo no escuro... um pouco de luz pode dar-te tonturas. Open Subtitles بعد معيشة في الظلامِ لمدّة طويلة... لَمْحَة الضوءِ يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَكي دائخة.
    Tiveste-me por tanto tempo. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ ني لمدّة طويلة.
    Os Jaffas lutaram uns com os outros por tanto tempo que uni-los, talvez se prove tarefa mais difícil do que convencê-los de libertarem-se dos Goa'ulds. Open Subtitles الـ * جافا * حاربوا بعضهم البعض لمدّة طويلة ذلك يُوحّدُهم كواحد قَدْ يُثبتُ أنه مهمّة صعبة ، كإقناعهم * بتَحرير أنفسهم مِنْ الـ * جواؤلد
    Estava escuro por tanto tempo. Open Subtitles لقد كان تائه لمدّة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد