Isto foi por me assustar há tantos anos... e por tentar fazer-me agarrar o martelo. | Open Subtitles | كان هذا لإخافتى طوال تلك السنوات الماضية لمحاولة إرغامى على أخذ المطرقة |
Ela foi presa por tentar matá-lo, não? | Open Subtitles | حسنا، هي سجنت لمحاولة قتلك أنت، أليس كذلك؟ |
Isto é aquilo que ganho por tentar fazer alguns dólares extra. | Open Subtitles | هذا ما أحصل عليه لمحاولتي جني قليل من النقود الإضافية |
Isto nem sempre funciona, mas não me podem censurar por tentar. | TED | هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة. |
Vai-me alvejar? por tentar resgatar o meu filho? | Open Subtitles | هل ستطلق النار عليّ لأنني أحاول الوصول إلى ابني؟ |
Estão a mantê-lo para observação em Belle Reve por tentar matar uma das pacientes dele. | Open Subtitles | يراقبونه في بيل ريف لأنه حاول قتل مريضته |
- Sim, já sabia. Não podes culpar-me por tentar, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلوم أحد فقط للمحاولة أليس كذلك ؟ |
Que o expulsaste por tentar roubar um corta unhas, há uns meses, ou algo. | Open Subtitles | أنك طردته لمحاولة سرقة سكين . منذ عدة أشهر |
Apanhou cinco anos por homicídio culposo, por tentar atropelar o namorado. | Open Subtitles | دخلت السجن بتهمة القتل الخطأ لمحاولة دهس خليلها |
Desculpa-me por tentar ligar-me mais com o meu companheiro de quarto. | Open Subtitles | سامحنى لمحاولة تكوين علاقة مع زميلى بالغرفه |
Não percebia porque é que o karma me castigava por tentar fazer o bem. | Open Subtitles | لم أفهم لما كانت العاقبة الأخلاقية تعاقبني لمحاولتي فعل الصواب ولماذا كانت تجعلني أذهب لرؤية جوي |
Peço desculpa por tentar... iluminar-lhes o dia com música, está bem? | Open Subtitles | مهلاً اعذروني لمحاولتي في جعل يومكم مشرق مع الموسيقى |
Não me culpes por tentar. Pelo menos eu... | Open Subtitles | لا تستطيعي أن تلوميني على المحاولة على الأقل |
Não me podes culpar por tentar. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنك أن تلومي الفتاة على المحاولة |
Desculpa-me por tentar ser profissional. | Open Subtitles | إغفرِ لي لأنني أحاول أن أكون محترفاً |
Eu mandei um homem para a cadeia por tentar livrar-se da filha, mas o teu dia deve ter sido duro. | Open Subtitles | لقد أرسلنا رجلاً للتو إلى السجن لأنه حاول أن يتخلص من ابنته، ولكن يومك كان شاقاً جداً |
Sabe que mais, não tem problema, penalizar-me, por tentar ter uma educação e uma carreira, mas não o vou deixar privar a minha linda mulher da casa dos sonhos dela, só porque eu... | Open Subtitles | أتعلم، لا بأس لمعاقبتي للمحاولة للحصول على التعليم والبحث عن عمل، |
Só por tentar fazer o que é certo. | Open Subtitles | لأني حاولت فقط القيام بما هو صائب |
Peço desculpa por tentar classificar este clube. | Open Subtitles | سامحوني على محاولة الارتقاء بهذا المكان. |
Obrigado por tentar ajudar. | Open Subtitles | شكراً لك على محاولتك المساعدة |
Não podes culpar-me por tentar. | Open Subtitles | -لا يُمكنك لوم فتاة على المُحاولة . |
Acho que estou com raiva de si por tentar tirar-me isso. | Open Subtitles | أعتقد أننـي غاضبـة منك لمحاولتك سلب هذا منـي |
Obrigada por tentar ajudar. | Open Subtitles | شكراً لمحاولتكَ تقديم المساعدة |
Por favor, Sr. Tura. Desculpe-me por tentar salvar a sua vida. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |