Estas pessoas, estão dispostas a se sacrificarem por um bem maior. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص مستعدون للتضحية بأنفسهم من أجل الصالح العام |
Alguém tinha de tomar a decisão difícil por um bem maior. | Open Subtitles | على أحد أن يقوم بالاختيار من أجل الصالح العام |
Lamento que tenhas tido que sofrer isto. É por um bem superior. | Open Subtitles | يؤسفني أن تمري بكل هذا إنه من أجل المصلحة العامة |
Sim, todos temos que fazer sacrifícios por um bem comum, não temos, Alfred? | Open Subtitles | أعلم و لكن يجب علي الجميع التضحية من أجل المصلحة الكبري أليس كذلك , ألفريد ؟ |
Acreditar numa coisa não deve ser feita à custa da família e dos amigos. Se alguém vos disser para sacrificar as vossas relações ou a vossa moral por um bem maior, o mais provável é estarem a explorar-vos para o bem deles. | TED | الإيمان بشيء ما لا يجب أن يكون على حساب عائلتك وأصدقائك، لكن إن طلب التضحية بعلاقاتك أو أخلاقك من أجل المنفعة الأكبر، فهم على الأرجح يستغلونك لمصلحتهم. |
Sacrificá-lo por um bem maior? | Open Subtitles | أضحي به من أجل المنفعة الأكبر؟ |
Peço-te que abandones as tuas crenças por um bem maior. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ التخلي عن إيمانكِ للصالح العام |
No último ano tudo o que fiz foi sacrificar-me e a tudo o que amo por um bem maior. | Open Subtitles | خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام. |
Sacrificaria os seus ideais por um bem maior? | Open Subtitles | هل يمكنك التضحية بأقكارك الخاصة من أجل الصالح العام |
Eu disse a mim mesma que era por um bem maior. | Open Subtitles | قلت لنفسي أنني أتصرف من أجل الصالح العام. |
Tu estavas bem disposto a morrer por um bem maior. | Open Subtitles | لقد كنت متأكدًا أنك مستعدٌ للموت من أجل الصالح العام وقتها |
De facto, algumas arriscam a vida por um bem maior. | Open Subtitles | في الحقيقة، البعض منهم يخاطر بحياته من أجل المصلحة العامة. |
Sempre que falamos, dizes-me que uma coisa obscura que aconteceu foi por um bem maior ou que não aconteceu, ou por isto, aquilo e aqueloutro, mas foi cometido um crime e vou condená-la por ele. | Open Subtitles | في كلّ مرة أواجهك فيها تخبرني بأنّ ما حدث كان من أجل المصلحة العامة أو أنّ ذلك لم يحدث .. |
Afinal, há fortes precedentes de figuras importantes eliminarem camaradas por um bem maior. | Open Subtitles | على كلٍ، هناك سوابق كثيرة لشخصيات قيادية قاموا بإزاحة زملائهم من أجل المصلحة العامة |
Por isso, tomei a decisão moral e racional de matar o Tannen por um bem maior. | Open Subtitles | (لذا قمتُ بإتخاذ قرار عقلاني أخلاقي خاطئ لقتل (تانن من أجل المصلحة الأكبر |
Gostava de ver quem vai ser o próximo a "sacrificar-se por um bem maior". | Open Subtitles | للتضحية به "من أجل المنفعة الأكبر" |
É um desafio colocarmos de parte os nossos sentimentos, mas é por um bem maior. | Open Subtitles | وضعُ مشاعرنا جانباً يُعدُ تحدياً ولكنه للصالح العام |
Elas foram um sacrifício necessário por um bem maior. | Open Subtitles | كانوا تضحية ضروريّة للصالح عام |