Sabe que estou aqui por um crime que não cometi. | Open Subtitles | تعلم كل شيء أنا هنا بسبب جريمة لم أرتكبها |
Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
para salvar um irmão... que morrerá por um crime que talvez não tenha cometido. | Open Subtitles | لإنقاذ أخيه المحكوم عليه بالإعدام لجريمة لربما لم يقترفها |
Fugi da Penitenciária de Fox River porque fui condenado por um crime que não cometi. | Open Subtitles | هربت من سجن نهر (فوكس) التأديبي لأنني حوكمت بالإعدام لجريمة لم أرتكبها |
Não sei quem estás a proteger... mas não devias ser culpado por um crime que não cometeste | Open Subtitles | لا أعلم أنت تدافع عن من يجب أن لاتلام على جريمة لم تفعلها |
Pela oportunidade de viver e morrer na Muralha como castigo por um crime que não cometi? | Open Subtitles | فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟ |
O rosto frio e severo da juíza quando proferiu a minha sentença numa fria manhã de quinta-feira por um crime que eu não praticara. | TED | أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها. |
Tinha 78 anos. Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não praticou. | TED | في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها |
Estou preso por um crime que não cometi, Sr. Sparrow. | Open Subtitles | أَنا مُعْتَقلُ بسبب جريمة لَمْ أُرتكبْها، سّيد سبارو. |
Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها. |
por um crime que não cometeste. Não vou deixar que isso aconteça. Não outra vez. | Open Subtitles | بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً |
Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها |
Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
Porque quer passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu? | Open Subtitles | اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟ |
O seu corpo receberá uma descarga de 50.000 volts, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها |