ويكيبيديا

    "por um crime que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بسبب جريمة
        
    • بالإعدام لجريمة
        
    • على جريمة
        
    • لجريمة لم
        
    Sabe que estou aqui por um crime que não cometi. Open Subtitles تعلم كل شيء أنا هنا بسبب جريمة لم أرتكبها
    Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. Open Subtitles لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها
    O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    para salvar um irmão... que morrerá por um crime que talvez não tenha cometido. Open Subtitles لإنقاذ أخيه المحكوم عليه بالإعدام لجريمة لربما لم يقترفها
    Fugi da Penitenciária de Fox River porque fui condenado por um crime que não cometi. Open Subtitles هربت من سجن نهر (فوكس) التأديبي لأنني حوكمت بالإعدام لجريمة لم أرتكبها
    Não sei quem estás a proteger... mas não devias ser culpado por um crime que não cometeste Open Subtitles لا أعلم أنت تدافع عن من يجب أن لاتلام على جريمة لم تفعلها
    Pela oportunidade de viver e morrer na Muralha como castigo por um crime que não cometi? Open Subtitles فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟
    O rosto frio e severo da juíza quando proferiu a minha sentença numa fria manhã de quinta-feira por um crime que eu não praticara. TED أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها.
    Tinha 78 anos. Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não praticou. TED في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها
    Estou preso por um crime que não cometi, Sr. Sparrow. Open Subtitles أَنا مُعْتَقلُ بسبب جريمة لَمْ أُرتكبْها، سّيد سبارو.
    Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. Open Subtitles في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها.
    por um crime que não cometeste. Não vou deixar que isso aconteça. Não outra vez. Open Subtitles بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً
    Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. Open Subtitles كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها
    Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. Open Subtitles ‫5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً
    Porque quer passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu? Open Subtitles اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟
    O seu corpo receberá uma descarga de 50.000 volts, por um crime que não cometeu. Open Subtitles و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد