ويكيبيديا

    "porcarias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهراء
        
    • التفاهات
        
    • القرف
        
    • الفضلات
        
    • القمامة
        
    • الخردة
        
    • التافهة
        
    • تفاهات
        
    • رخيصة
        
    • الهراءات
        
    • حماقات
        
    • الوجبات السريعة
        
    • الطعام السريع
        
    • الأشياء اللعينة
        
    É isso que nós somos! Vendemos porcarias para sobreviver! Open Subtitles ذلك مانفعله نحن نبيع الهراء من اجل العيش
    Milhões de pessoas veem essas porcarias todos os dias. Open Subtitles تعلمين أنّ ملايين الناس يرون ذلك الهراء يوميًّا
    Tu sabes, bandeiras e essas porcarias. Open Subtitles تعرفين ، االإعلام وغيره من الهراء لأجل مـ ..
    Eu dizia as mesmas coisas, meu. Eu dizia as mesmas porcarias. Open Subtitles كنت أقول نفس التفاهات يا رفيق كنت أقول أفظع الأشياء
    Se se é contabilista, e burocrata, a única coisa a fazer nestas circunstâncias é comprar porcarias mais baratas. TED الشئ الوحيد الذي تستطيعه في هذه الظروف هو شراء أرخص القرف.
    Deve ser das porcarias que comes. Open Subtitles ..إنها كل تلك الفضلات التى تحشو بها نفسك مع
    - Bom, fui lá a casa da Jill porque estava mesmo chateado com as porcarias que ela pôs no livro. E... Open Subtitles لأنني منزعج من تلك القمامة ..التي طبعتها في الكتاب و
    Os clientes de Singapura vêm à cidade e adoram essas porcarias. Open Subtitles عندما يأتى العملاء السنغافورييّن الى المدينة، يحبّون هذا الهراء
    As porcarias que andam a dizer sobre mim, um dia vão ter de as engolir. Open Subtitles ,ذلك الهراء الذى يقولوه عنّى ,يوماً ما، وقريباً سينقلِب عليهم
    Tens que falar em porcarias, irritá-lo. Boxe requer concentração. Open Subtitles يجب أن تتحدث عن بعض الهراء و تهز قفصه،الملاكة تحتاج التركيز
    Tu não tens que... Não tens que fazer porcarias para seres engraçado. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقوم بهذا الهراء لكى تصبح مضحكا
    As porcarias que nos fazem ler em directo... É ina-frique-acreditável. É de loucos! Open Subtitles ذلك الهراء الذي سمحوا لك بقراءته على الهواءِ مباشرة، لا يمكن تصديقه، إنه جنون
    Descobrimos um médico que nos arranque da cabeça as porcarias que lá meteram, e nunca olhamos para trás. Open Subtitles ونبحث عن طبيب يزيـل كل الهراء الذي وضعوه برؤوسنـا ولا ننظر أبداً للوراء
    Não estou nada interessado no blobismo nem em nenhuma dessas porcarias superficiais TED ولست مهتماً بالتنقيطية أبداً أو أي من هذه التفاهات السطحية التي نراها الآن تحت مسمى التصميم
    E então estas porcarias que julgam tão importantes, podem dizer adeus a tudo isto. Open Subtitles كل هذة التفاهات التى تعتبرونها مهمه ستشهد نهايتها أيضا
    Sabem uma coisa? Estou farto destas porcarias. Open Subtitles أنتم تعرفون عن ماذا أتحدث لقد سئمت من هذه التفاهات
    Poderia tirar as suas porcarias da mesa do tenente? Open Subtitles إبعد هذا القرف من على مكتب الملازم ، هل تسمح؟
    Começou a acreditar naquelas porcarias que pregou todos estes anos, como se conhecer aquelas religiões fizesse dele um deus. Open Subtitles بدأ إعتقاد تلك الفضلات في الحقيقة هو كان يوصي كلّ تلك السنوات، كما لو أنّ معرفة كلّهم أديان عمله بعض النوع من الإله.
    Achas que vamos comer sobras de comida e porcarias quando temos alguém que sabe cozinhar estas coisas? Open Subtitles أتعتقدين أننا سنأكل القمامة الذي يعدها هولاء الحمقى بينما لدينا شخص يطبخ هكذا؟
    Tem sido bem melhores do que suas porcarias usuais. Open Subtitles كانت من افضل بكثير من الخردة التي تعودت على جلبها.
    E o Führer fica a procurar porcarias no deserto. Open Subtitles و يرسلنا الفوهرر للبحث عن الأشياء التافهة بالصحراء؟
    Você faz porcarias estupidificantes para gente incestuosa tão ocupada com o interior das calças que não consegue mudar de canal. Open Subtitles أنت تقوم بعمل تفاهات... يتم متابعتها بواسطة ربات البيوت، يكن مشغولات... بإيديهم على بنطالهم، فلا يستطيعوا تغيير القناة
    Claro, alguns carros baratos que nós encontramos eram umas porcarias. Open Subtitles طبعاً، بعض السيارات التي وجدناها رخيصة لأنها سيئة
    Chefe de equipa escuta porcarias de toda a gente. Open Subtitles رئيس الطاقم عليه أن يأخذ الهراءات من الجميع
    Me ouça... me coloque na porra do quadro, e quero três contatos dos bons para hoje, não quero porcarias, e quero que sejam perto, porque vou fechar com todos eles. Open Subtitles ضعنى على هذه اللوحة اللعينة وأريد ثلاث أسماء جيدين اليوم ولا أريد أى حماقات وأريدهم الثلاثة معا
    Um deles dá-te umas porcarias para comer. Open Subtitles و أنت بالفعل لديك ثلاث مُدربى أحدُهم الذين يُطعمك الوجبات السريعة.
    Eu disse-lhe para ter atenção ao aumento de peso, não comer porcarias e fazer exercício. Open Subtitles . . أخبرتها أن تنتبه لوزنها , لا تأكل الطعام السريع و أن تتمرن
    Não há instruções nessas porcarias. Open Subtitles تعتقدين بأنهم يتركون أوامر على تلك الأشياء اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد