Mas Porque é que queres agradar a essas pessoas assim? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد أن يحبك أناس كهؤلاء بأية حال؟ |
Porque é que queres meter-te sempre em sarilhos? | Open Subtitles | لماذا تريد الوقوع في المشاكل طوال الوقت؟ |
E podes dizer-me Porque é que queres fazer algo tão generoso? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا تريد أن تفعل شيئاً لطيفاً كهذا؟ |
Porque é que queres me fazer parecer uma assassina? | Open Subtitles | قتلتها؟ , لماذا تريدين أن تجعلي مني قاتلة؟ |
Porque é que queres o ADN daquela fibra? | Open Subtitles | لماذا تريدين إستخراج الحمض النووي من هذه الألياف؟ |
Porque é que queres que vá para casa contigo? | Open Subtitles | لما تريد مني ان اعود إلى المنزل معك؟ |
Só se me disseres Porque é que queres continuar a voltar à clínica para levares vacinas de insulina das quais não necessitas. | Open Subtitles | إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها |
Porque é que queres voltar para lá e complicar a tua vida? | Open Subtitles | لماذا تريد العودة إلى هناك وتعقيد حياتك؟ |
Porque é que queres voltar para lá e complicar a tua vida? | Open Subtitles | قل لي لماذا تريد العودة إلى تلك الحياة المعقدة؟ |
Porque é que queres ser como eu, quando podes ser... uma médica, como Ratchet. | Open Subtitles | لماذا تريد أن تكون مثلى عندما يمكنك أن تكون طبيب مثل راتشيد؟ |
- Não, precisas de ajuda, não! Porque é que queres o meu telemóvel? | Open Subtitles | كلا, انت تحتاج إلى المساعدة لماذا تريد هاتفي؟ |
Porque é que queres uma lembrança disso? | Open Subtitles | لماذا تريد أبداَ، أبداً في مليون سنة لماذا تريد أن تبقي ذكرى لذلك ؟ |
Mas Porque é que queres trabalhar para pessoas como aquelas? | Open Subtitles | ولكن لماذا تريد العمل للناس من هذا القبيل؟ |
Porque é que queres ir às Cataratas do Niagara? | Open Subtitles | إذاً لماذا تريدين الذهاب إلى شلالات ناياجرا ؟ , على كلّ حال |
- Porque é que queres ser amiga deles? | Open Subtitles | علي ان ابعد نفسي عنه لماذا تريدين تكوين صداقة معهم ؟ |
Jackie, afinal Porque é que queres ir? Tu odeias Led Zeppelin. | Open Subtitles | جاكي", لماذا تريدين الذهاب على أي حال ؟" "أنت تكرهين "ليد زيبلين |
Donna, Porque é que queres ser hospedeira? | Open Subtitles | دونا, لماذا تريدين ان تصبحى مضيفة؟ |
Ellie, Porque é que queres mesmo a televisão? | Open Subtitles | إلي لماذا تريدين حقاً التلفاز؟ |
Porque é que queres reabrir o portal, Jemma? | Open Subtitles | لماذا تريدين إعادة بناء البوابة؟ |
Porque é que queres olhar para essa vadia se tens isto tudo aqui? | Open Subtitles | لا أدري لما تريد النظر الى الآنسة فبراير السافلة بأية حال عندما تقتني هذا كله هنا |
As nossas vidas estão a começar, Porque é que queres arruiná-las? | Open Subtitles | حياتنا لقد بدأت للتو لما تريد ان تفسدها؟ |
Sim, e depois? Alguns Steelheads a roubarem uma loja de electrónica. Porque é que queres que eu veja isso? | Open Subtitles | نعم، إذاً بعض ذوي الرؤس الحديدية يسلبون متجر للكهربائيات، لماذا تريدني أن أرى هذا؟ |