ويكيبيديا

    "porque ambos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن كلانا
        
    • لأن كلينا
        
    • لان كلانا
        
    • لأنّ كلانا
        
    • لأننا كلانا
        
    Ainda bem. Porque ambos sabemos onde é que ele acabou. Open Subtitles جيد لأن كلانا يعرف الى أين انتهى به الأمر
    Porque ambos sabemos que não está carregada, mas a minha está. Open Subtitles لأن كلانا يعلم بأن السلاح ليس محشو، لكن سلاحي محشو.
    Porque ambos sabemos que não podes tentar derrubar o Governo americano e depois fugires quando cai tudo em cima de ti. Open Subtitles لأن كلانا يعلم أنه لا يمكنك السعي لإسقاط الحكومة الأمريكية، ثم الفرار وحسب عندما ينفجر الأمر كله في وجهك
    Chamado Sal Pimenta, Porque ambos gostamos disso nas batatas fritas. Open Subtitles تعرف لأن كلينا يحب الملح والفلفل على البطاطا المقلية
    Porque ambos sabemos que o dinheiro não é tudo na vida. Open Subtitles لان كلانا يعرف الحياه اهم بكثير من النقود
    Porque ambos sabemos que a oposição teve ajuda de fora. Open Subtitles لأنّ كلانا يعلم أن المعارضة التي أنهته حصلت على مساعدة خارجية
    Isso ficou-me atravessado, Porque ambos sabemos que, se eu tivesse ficado acordado a estudar toda a noite... Open Subtitles الآن، تلك نقطة موجعة لأن كلانا نعلم بأنني لو سهرت فقط ..و درست الليل بطوله
    Porque ambos sabemos que o deviam ter feito. Open Subtitles لأن كلانا يعلم بأنه كان من المفترض أن تأخذه أنت
    Porque ambos sabemos que a única coisa em que és mesmo bom é em ser um falhado a tempo inteiro. Open Subtitles لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت
    Pois, Porque ambos sabemos bem como essa filosofia de vida resultou contigo. Open Subtitles نعم، لأن كلانا يعرف كم تحسب تلك الفلسفة لك
    Espero que estejas interessado num quid pro quo, Porque ambos temos algo a provar. Open Subtitles آمل أن تكونوا مهتمين ببعض المقايضة، لأن كلانا لدينا ما نريد إثباته.
    Querido, não podemos tratar a Haley de forma diferente apenas Porque ambos sabemos o que sabemos sobre ela. Open Subtitles عزيزي لا يمكننا ان نعامل هايلي بشكل مختلف فقط لأن كلانا نعرف ما نعرف عنها
    E fazes-me lembrar de arco-íris, Porque ambos adoramos cores. Open Subtitles وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان.
    Contratou-me Porque ambos sabemos que você não durava dois dias na cadeia. Open Subtitles لقد استأجرتني لأن كلانا يعلم انك لن تصمد يومين في سجن فيدرالي.
    Agora não podemos falar disto, Porque ambos temos de ir andando. Open Subtitles انظر، لا يمكننا الحديث عن هذا الأمر الآن لأن كلانا لديه مكان يجب أن يكون فيه
    Nós fomos apresentados Porque ambos conhecíamos Linda Avery, uma das fundadoras da primeira companhia on-line de genoma pessoal. TED كنا قد تعارفنا لأن كلينا كان يعرف ليندا آفي ، أحدى مؤسسي أول شركات علم الوراثة الشخصية على الانترنت.
    Mas aconteceu Porque ambos estávamos a proteger o Clube. Open Subtitles لكنه حدث , لأن كلينا حاول حماية النادي
    Pense nisso, Molly, Porque ambos sabemos que perseguir condutores traidores não é o degrau mais alto de realização de investigação. Open Subtitles فكري بها ، مولي لان كلانا يعلم ان مطاردة خونة الطرق ليس اعلى درجة من ارضاء المحقق
    - Isso não é justo, Porque ambos concordamos... Open Subtitles ... هذا ليس عدلا، لان كلانا وافق على ذلك
    Porque ambos sabemos, que ele não vai descansar até a encontrar. Open Subtitles لأنّ كلانا يعلم بأنه لن يتوقّف حتى يجدها.
    Porque ambos sabemos que o meu analista independente, vai inventar o que eu quiser. Open Subtitles لأنّ كلانا يعرف أن محلّلي المستقل سيقول أيّ شيء أريده أن يقوله
    E não me digas que estavam encriptados Porque ambos sabemos que não serve de muito. Open Subtitles ولاتخبرني بأنها كانت مرمزة لأننا كلانا نعرف كم يساوي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد