ويكيبيديا

    "porque assim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنه بمجرد
        
    • لأنه حينها
        
    • لأنه عندما
        
    • لأن اللحظة
        
    • لأن ذلك الطريقِ
        
    • لأنك عندها
        
    • لأنه حالما
        
    • لأنه عندها
        
    • لأن حينها
        
    Porque assim que o Dante se for, tu serás o meu novo melhor amigo. Open Subtitles لأنه بمجرد ذهاب دانتى سوف تصبح أفضل صديق لى
    Porque assim que removermos o tumor, tudo vai desaparecer. Open Subtitles , لأنه بمجرد أن نزيل الورم كل هذا سيختفي
    Quem me dera querer mesmo, Porque assim seria tudo mais fácil. Open Subtitles أتمنى لو كنت أريد واحدا بشدة، لأنه حينها كان سيكون هذا سهلا.
    Porque assim que este feitiço acabar... ninguém se lembrará do que ouviu. Open Subtitles لأنه عندما تنتهي التعويذة، لن يذكر أي شخص ماسمعه
    Não quis dizer a ninguém, Porque assim que o fizer, torna-se... Open Subtitles ، لم أكن أريد إخبار أحد ، لأن اللحظة التي أقوم بها ، ستصبح حقيقة
    Nem por isso, Porque assim deixaria de cá vir. Open Subtitles ليس كثيراً، لأنك عندها لن تأتين إلى هنا كثيراً
    Deixa-me só dizer uma coisa porque, assim que começarmos vou ficar pouco à vontade e vou acabar por dizer uma piada idiota. Open Subtitles دعيني أقول لك شيئاً لأنه حالما نبدأ هذا فسأشعر بعد الارتياح وربما سأقوم بمزحة سخيفة
    Preferia um bom livro ou até mesmo uma caneca, Porque assim não criaria expectativas a cada Dia dos Namorados, quando sacas da caixinha de veludo. Open Subtitles كنت أفضل طاولة قهوة جميلة أو حتى ربما إبريقًا، لأنه عندها على الأقل لن ترتفع توقعاتي
    - Eu rezo para que sim Porque assim descobriremos onde está a minha filha. Open Subtitles ...ـ أنا أتضرع أن يفعلوا لأن حينها سوف نعرف ... أين مكان أبنتي
    Porque assim que os ultrapassas, sobe-te à cabeça. Open Subtitles لأنه بمجرد تجاوزك للمحامين يمكنك فعل الكثير
    Porque assim que as coisas ficaram mais difíceis, assim que houve algum problema, tornou-se tudo culpa minha e lá foram vocês. Open Subtitles لأنه بمجرد ان اصبح الامر صعبا بمجرد وجود اى مشكلة اصبح الامر بأكمله خطأى
    Temos que ser rápidos, Porque assim que o Frank entrar no sistema, não haverá muito que eles possam fazer para o ajudar. Open Subtitles لابد أن يفعلو ذلك بسرعة لأنه بمجرد ظهور فرانك في النظام ليس هناك الكثير يمكنهم القيام به لمساعدته
    Porque assim que tivesses a carta, irias dar o próximo passo lógico e matar todos os que sabem da existência dela. Open Subtitles لأنه بمجرد حصولك على الرسالة، ستكونين مضطرة لاتخاذ الخطوة المنطقية التالية وتقلتين كل شخص يعرف بأمر وجوده.
    Porque assim que a tua mãe descobriu o que Muirfield estava a fazer ela ajudou o resto dos miúdos a fugir. Open Subtitles لأنه بمجرد ما إكتشفت أمكِ ما تنتويه ميرفيلد حقا
    Essa não é uma boa ideia, Porque assim entras em minha casa. Open Subtitles هذه ليست فكرةٌ سديدة لأنه حينها ستدخل لمنزلي
    Porque assim não teria sido espontâneo. Open Subtitles . لأنه حينها , لم تكن لتكون عفوية
    E foi um pouco louco porque... assim que tomei a decisão de me assumir, aquele sentimento de impotência desapareceu. Open Subtitles وقد كان شيء جنوني لأنه عندما قررت أن أتقبل حقيقتي شعوري بالضعف قد إنتهى
    Porque, assim que este filme estiver feito, vai para outro filme com uma nova conquista. Open Subtitles لأنه عندما ينتهى هذا الفيلم ، سوف يذهب الى فيلم أخر وعاشقة جديدة
    Não, Porque assim que me contar... Open Subtitles كلا.. لأن اللحظة التي ستخبرني.
    Porque assim relamente irias ver fantasmas. Open Subtitles لأنك عندها سوف ترى الاشباح حقاً
    Porque assim não ficarás aprisionado sozinho. Open Subtitles لأنك عندها لن تبقى في السجن وحدك
    Porque assim que uma união é santificada por Deus, são precisos pelo menos seis meses para o desfazer. Open Subtitles لأنه حالما ينفذ الله الإتحاد بين إثنين يحتاج على الأقل 6 أشهر لتمزيقه
    Quem dera, Porque assim podia ser desfeita. É uma porcaria. Open Subtitles أتمنى ذلك ، لأنه عندها يمكنكِ ألا نفعليها إنها مقرفة فعلًا
    Por outro lado, só espero que não tragam um aríete Porque assim só temos uma hora. Open Subtitles من ناحية أخرى ...لنامل أنهم لم يحضروا .. آلة هـد لأن حينها ستكون لدينا ساعة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد