Disseste inclusivamente que só vim Porque ela não está em casa. | Open Subtitles | أقصد أنني موجود هنا الآن لأنها ليست في المنزل |
E por tiro quero dizer atordoar e só Porque ela não está em si. - Pode provar quem é? | Open Subtitles | وأعني أن تصعقها فقط لأنها ليست بكامل وعيها |
Vim cá Porque ela não está em paz e há uma razão para ela não conseguir seguir em frente. | Open Subtitles | أتيت لهنا لأنها ليست بسلام وهناك سببٌ لمَ لا تستطيع المضي قُدُماً |
Na verdade, estou aqui a representá-la, Porque ela não está cá. | Open Subtitles | في الحقيقة انا هنا بالنيابة عنها لإنها ليست هنا |
Não estou contente Porque ela não está. | Open Subtitles | لستُ سعيداً لإنها ليست سعيدة |
Isso são tudo tretas intelectuais, Porque ela não está aqui a agarrar-me a merda da mão. | Open Subtitles | .جميعُ هذا هو كومةٌ من هراء الفكر .لأنها ليست هنا، لتمسك يدي اللعينة |
Não, Crane, não vai funcionar Porque ela não está morta. | Open Subtitles | لا ، كرين ، أقصد أن هذا لن يفلح لأنها ليست ميتة |
E quanto à Minami, vou dizer isto Porque ela não está aqui. | Open Subtitles | \u200fأما بالنسبة لـ"مينامي" \u200fسأقول هذا لأنها ليست هنا الآن |
Por isso sai daqui! Eu vim Porque ela não está em casa. | Open Subtitles | أنا جئت لأنها ليست هنا |
Porque ela não está no livro. | Open Subtitles | لأنها ليست في الكتاب |
Porque ela não está lá. | Open Subtitles | لأنها ليست هناك. |
Porque ela não está na escola. | Open Subtitles | لأنها ليست في المدرسة |
Bem, não devias. Porque ela não está. | Open Subtitles | حسناً, ليس عليك ذلك" "لأنها ليست كذلك |
Ainda bem, Porque ela não está aqui. | Open Subtitles | -جيد لأنها ليست هنا |