Acho que queria encontrar a Terra porque ele queria chegar lá. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد أراد إيجاد الأرض لأنه أراد الذهاب هناك |
Querida, ele está chateado, porque ele queria mostrar o cacifo. | Open Subtitles | عزيزتي ، انه منزعج لأنه أراد أن يريكِ دبدوبه ، وأنتِ ذهبت |
Zeus mandou matar Argus porque ele queria continuar com o caso amoroso. | Open Subtitles | زيوس " قتل " آرجوس " لأنه أراد " الإستمرار بالعلاقة |
porque ele queria que sua lua de mel... fosse romântica. | Open Subtitles | لأنه يريد أن يكون شهر العسل شاعرياً. |
Estou a contar-lhe porque ele queria que matasse outra vez. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأنه أرادني أن أفعلها مرة أخرى |
porque ele queria um sexo avassalador como os seus pacientes. | Open Subtitles | لأنّه أراد الحصول على جنسٍ مذهل، تماماً كمرضاه |
porque ele queria poder passar de carro e ver o corpo. | Open Subtitles | ؟ لأنه أراد أن يتمكن من القدوم بالسيارة و رؤية الجثة |
Se ele criou a situação, se ele a procurou por aí porque ele queria matar ou ele gostou disso, então eles poderiam ter uma acusação. | Open Subtitles | لو انه خلق هذه الحالة إذا أرادَه خارجاً لأنه أراد أن يقتل أو يستمتع بذلك |
Deixei-o lá ficar porque ele queria ter a certeza que o vias com a fantasia. | Open Subtitles | تركته هناك لأنه أراد التأكد من رؤيتك له وهو بالزي. |
porque ele queria cuidar de nós. | Open Subtitles | بمجرد أن بدء يجني الأموال، لأنه أراد أن يعتني بنّا. |
Mas a verdadeira razão pela qual o Emir evitou o contacto consigo foi porque ele queria protege-la. | Open Subtitles | ولكن السبب الحقيقي لتجنب أمير الأتصال بك كان لأنه أراد حمايتكِ |
Mas eu sei que ele só aceitou o dinheiro porque ele queria ser um bom marido e um bom Pai. | Open Subtitles | لكنيأعرفأنهقبل ذلك المال... فقط لأنه أراد أن يكون زوجاً وأباً صالحا |
A Alice costumava sentar-se junto da cadeira dele com uma toalha molhada porque ele queria ser logo limpo cada vez q tocava na comida. | Open Subtitles | أليس" أعتادت أن تجلس بجانب كرسية العالي " مع فوطة مبللة لأنه أراد أن يكون نظيفآ |
porque ele queria, estar com a sua família. | Open Subtitles | لأنه أراد أن يكون مع أسرته |
Meu pai arranjou o jogo contra a equipe de Abraham... porque ele queria que tivessemos a chance de nos provar... para o povo da cidade. | Open Subtitles | أبي أعد مباراة مع فريق (أبراهام) لأنه أراد أن يكون لدينا فرصة لإثبات أنفسنا لأهل البلدة |
porque ele queria confessar-se a si. | Open Subtitles | لأنه أراد الإعتراف لك |
porque ele queria estar bem acordado. | Open Subtitles | لأنه أراد أن يكون هنا. |
porque ele queria, está bem? | Open Subtitles | لأنه أراد ذلك , حسنا ؟ |
Hoje de manhã, ele liga do nada, a marcar encontro na sucata em Ashburn, porque ele queria levar o dinheiro. | Open Subtitles | هذا الصباح, طلب أجهزة لاسلكي. قال أننا سنلتقي جميعاً في نفس ساحة الخردة في "أشبورن" لأنه يريد أن يوصل المال بنفسه. |
porque ele queria tirar o Jane e a Lisbon de casa. | Open Subtitles | لأنه يريد إخراج (جين) و (ليزبون) من المنزل |
E o teu filho não te veio ver, porque ele queria que eu... | Open Subtitles | وابنك لن يقابلك لأنه أرادني |
porque ele queria levar-me a Roma, e eu disse: "Não posso. Tenho de ganhar." | TED | لأنّه أراد أخذي إلى روما، لذا قلت، "لا أستطيع، عليّ الفوز." |