ويكيبيديا

    "porque estás a fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لمَ تفعل
        
    • لمَ تفعلين
        
    • لم تفعل
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لماذا تقوم
        
    • لم تفعلين
        
    • لما تفعل
        
    • لماذا أنت تفعل
        
    • لمَ تفعلون
        
    • لما تفعلين
        
    • لما تقوم
        
    • لم تقوم
        
    • لِمَ تفعل
        
    Isto é para dividirmos, pá! Porque estás a fazer isto? Open Subtitles كنا من المفترض أن نقسم هذة المصيبة يا رجل لماذا تفعل ذلك؟
    Porque estás a fazer isto comigo? Foda-se! Está bem, pronto, sê assim. Open Subtitles لماذا تفعل هذا لي؟ حسنا ، جيد ، أنه على هذا النحو
    - Está bem. Tu sabias que eu vinha este fim-de-semana. Porque estás a fazer isto? Open Subtitles تعلم بأننا سنأتي في هذه العطلة لماذا تفعل هذا؟
    Este é o dia mais feliz da vida dele. Porque estás a fazer isto ao teu irmão? Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Continuo sem perceber Porque estás a fazer isto tudo por mim. Open Subtitles مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي
    Podes continuar a aguentar se quiseres, mas pergunta-te a ti mesmo Porque estás a fazer isso. Open Subtitles يمكنك التمسك بمنطقك، لكن اسأل نفسك لمَ تفعل هذا. هل هذا من أجله حقاً...
    Deixa-me perguntar-te uma coisa, Porque estás a fazer isto? Open Subtitles مهلا ، اسمح لي أن أسأل لك شيئا: لماذا تفعل هذا حتى؟
    ELIMINAR CONTACTO? CONTACTO ELIMINADO Porque estás a fazer isto? Open Subtitles انت الرل الوحيد الذي لم يكذب علي أذآ,لماذا تفعل هذا؟
    Porque estás a fazer isso comigo? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي؟ أنا لا أفعل لكِ أي شيء.
    Agora estás apenas a assustar-me, e não entendo Porque estás a fazer isto. Open Subtitles الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك
    Ouve, não estou a dizer que gosto... Mas entendo Porque estás a fazer isso. Open Subtitles أسمع، لا أقول أن هذا يعجبني، لكني أفهم لماذا تفعل هذا.
    És um soldado condecorado. Porque estás a fazer isso? Open Subtitles أنتَ جنديُ مقلّد وسام لماذا تفعل هذا؟
    Sei Porque estás a fazer o que estás a fazer. Open Subtitles انا اعرف لماذا تفعلين ماالذي تفعلينه
    Não me conheces. Porque estás a fazer isto? Open Subtitles انتي لا تعرفينني، لماذا تفعلين ذلك؟
    Porque estás a fazer isto? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك هل لديك أيه فكرة
    Meu Deus! Porque estás a fazer isto? Open Subtitles يا إلهي, لمَ تفعل هذا؟
    Porque estás a fazer isto, a sério? Open Subtitles لمَ تفعل هذا صدقاً؟
    Então precisas de me dizer Porque estás a fazer isto. Open Subtitles إذاً، فسيتوجب عليكِ إخباري لمَ تفعلين ذلك.
    Pai, nenhum de nós quer ir. Porque estás a fazer isto? Open Subtitles أبي ، لا يرغب أي منا في الذهاب، لم تفعل هذا؟
    Porque estás a fazer isso? Open Subtitles ماذا حدث لكم ؟ لماذا تفعلون هذا؟
    Sei que não gostas de perguntas, mas Porque estás a fazer isto? Open Subtitles اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك
    Não sei Porque estás a fazer isto. Estás a inventar coisas. Disseste que não querias fazer parte deste drama. Open Subtitles لا أعلم لم تفعلين هذا، أنت تختلقين الأمور قلت أنك لا تهتمين بهذه الأمور
    Foda-se! Estou no estúdio, cabra! Porque estás a fazer isto? Open Subtitles أنا فى الآستوديو, ياسافلة لما تفعل هذا؟
    Porque estás a fazer isto? Open Subtitles لماذا أنت تفعل هذا ؟
    Porque estás a fazer isto? Open Subtitles لمَ تفعلون هذا؟
    Porque estás a fazer isto, Xena? São ovelhas! Open Subtitles لما تفعلين ذلك يا زينا؟
    Porque estás a fazer isso? Open Subtitles لما تقوم بذلك ؟
    Porque estás a fazer tudo isto por mim? Open Subtitles لم تقوم بكل هذا لي ؟
    Ouve, eu sei Porque estás a fazer isto, mas não te vai valer de nada! Open Subtitles أنظر ، أنا أعرف لِمَ تفعل هذا لكن هذا لن يجدي نفعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد