| Isto é para dividirmos, pá! Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | كنا من المفترض أن نقسم هذة المصيبة يا رجل لماذا تفعل ذلك؟ |
| Porque estás a fazer isto comigo? Foda-se! Está bem, pronto, sê assim. | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا لي؟ حسنا ، جيد ، أنه على هذا النحو |
| - Está bem. Tu sabias que eu vinha este fim-de-semana. Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | تعلم بأننا سنأتي في هذه العطلة لماذا تفعل هذا؟ |
| Este é o dia mais feliz da vida dele. Porque estás a fazer isto ao teu irmão? | Open Subtitles | هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا |
| Continuo sem perceber Porque estás a fazer isto tudo por mim. | Open Subtitles | مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي |
| Podes continuar a aguentar se quiseres, mas pergunta-te a ti mesmo Porque estás a fazer isso. | Open Subtitles | يمكنك التمسك بمنطقك، لكن اسأل نفسك لمَ تفعل هذا. هل هذا من أجله حقاً... |
| Deixa-me perguntar-te uma coisa, Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | مهلا ، اسمح لي أن أسأل لك شيئا: لماذا تفعل هذا حتى؟ |
| ELIMINAR CONTACTO? CONTACTO ELIMINADO Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | انت الرل الوحيد الذي لم يكذب علي أذآ,لماذا تفعل هذا؟ |
| Porque estás a fazer isso comigo? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بي؟ أنا لا أفعل لكِ أي شيء. |
| Agora estás apenas a assustar-me, e não entendo Porque estás a fazer isto. | Open Subtitles | الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك |
| Ouve, não estou a dizer que gosto... Mas entendo Porque estás a fazer isso. | Open Subtitles | أسمع، لا أقول أن هذا يعجبني، لكني أفهم لماذا تفعل هذا. |
| És um soldado condecorado. Porque estás a fazer isso? | Open Subtitles | أنتَ جنديُ مقلّد وسام لماذا تفعل هذا؟ |
| Sei Porque estás a fazer o que estás a fazer. | Open Subtitles | انا اعرف لماذا تفعلين ماالذي تفعلينه |
| Não me conheces. Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | انتي لا تعرفينني، لماذا تفعلين ذلك؟ |
| Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلين ذلك هل لديك أيه فكرة |
| Meu Deus! Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | يا إلهي, لمَ تفعل هذا؟ |
| Porque estás a fazer isto, a sério? | Open Subtitles | لمَ تفعل هذا صدقاً؟ |
| Então precisas de me dizer Porque estás a fazer isto. | Open Subtitles | إذاً، فسيتوجب عليكِ إخباري لمَ تفعلين ذلك. |
| Pai, nenhum de nós quer ir. Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | أبي ، لا يرغب أي منا في الذهاب، لم تفعل هذا؟ |
| Porque estás a fazer isso? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم ؟ لماذا تفعلون هذا؟ |
| Sei que não gostas de perguntas, mas Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك |
| Não sei Porque estás a fazer isto. Estás a inventar coisas. Disseste que não querias fazer parte deste drama. | Open Subtitles | لا أعلم لم تفعلين هذا، أنت تختلقين الأمور قلت أنك لا تهتمين بهذه الأمور |
| Foda-se! Estou no estúdio, cabra! Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | أنا فى الآستوديو, ياسافلة لما تفعل هذا؟ |
| Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا أنت تفعل هذا ؟ |
| Porque estás a fazer isto? | Open Subtitles | لمَ تفعلون هذا؟ |
| Porque estás a fazer isto, Xena? São ovelhas! | Open Subtitles | لما تفعلين ذلك يا زينا؟ |
| Porque estás a fazer isso? | Open Subtitles | لما تقوم بذلك ؟ |
| Porque estás a fazer tudo isto por mim? | Open Subtitles | لم تقوم بكل هذا لي ؟ |
| Ouve, eu sei Porque estás a fazer isto, mas não te vai valer de nada! | Open Subtitles | أنظر ، أنا أعرف لِمَ تفعل هذا لكن هذا لن يجدي نفعاً |