ويكيبيديا

    "porque estamos aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لما نحن هنا
        
    • لم نحن هنا
        
    • لمَ نحن هنا
        
    • سبب وجودنا هنا
        
    • بسبب وجودنا هنا
        
    • لأننا هنا
        
    • ولماذا نحن هنا
        
    • ماذا نفعل هنا
        
    • لماذا نحن هُنا
        
    • لماذا أتينا إلي هنا
        
    • سبب تواجدنا هنا
        
    • سبب وُجودنا هُنا
        
    • فلمَ نحن هنا
        
    • لماذا نحن هنا
        
    • فلماذا نحن هنا
        
    Entretanto, porque não me diz, Porque estamos aqui hoje? Porquê isto tudo, Jack? Open Subtitles في هذه الأثناء، لما لا تقول لي لما نحن هنا اليوم؟
    Se não soubermos Porque estamos aqui não poderemos negociar. Bom, vai para o letal. Open Subtitles إن لم نكتشف لما نحن هنا لن نستطيع البدأ بالحديث
    Calma. Eu digo-lhe Porque estamos aqui. Open Subtitles مهلاً، هدئ من روعك، إنه كان يعمل لوقتٍ إضافى سأخبرك لم نحن هنا
    Mantém os olhos abertos e lembra-te Porque estamos aqui. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوختين و تذكري لم نحن هنا
    Então Porque estamos aqui onde vivem todos esses espíritos arrepiantes e fantasmagóricos? Open Subtitles إذاً لمَ نحن هنا مع كل هذه الأشباح المخيفة في مكان معيشتها ؟
    Desde sempre, tenho andado à procura de qualquer coisa da razão Porque estamos aqui. Open Subtitles منذ زمن وانا ابحث عن شئ عن سبب وجودنا هنا ماذا نفعل؟
    O que está a acontecer, Porque estamos aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟ , لما نحن هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Querido, não sei Porque estamos aqui e porque não podemos voltar para casa. Open Subtitles حبيبي لا أعلم لما نحن هنا ولماذا لا يمكننا الذهاب للبيت
    Tenho de admitir que não sei Porque estamos aqui. Open Subtitles علي ان اقول لست متاكداً لما نحن هنا
    Não sei Porque estamos aqui em vez de atirar este traidor ao charco. Open Subtitles لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية
    Está bem. Deixem-me dizer-vos Porque estamos aqui. Open Subtitles حسناً، دعوني أخبركم لم نحن هنا
    Não sei Porque estamos aqui fora a congelar, em vez de atirarmos este traidor para um charco imundo. Open Subtitles لا أعرف لم نحن هنا متجمدون بدلاَ من قذف
    Tira-me da prisão, faz-me vestir este vestido para irmos a um concerto e nem me diz Porque estamos aqui? Open Subtitles و جعلتَني أرتدي هذا الثوب كي نذهب إلى حفلٍ موسيقيّ، و لم تقل لي لمَ نحن هنا حتّى
    Imagino que saiba Porque estamos aqui, Sr. Le Maire. Open Subtitles أظنك تعرف لمَ نحن هنا يا سيادة العمدة
    Então, Porque estamos aqui, mãe? Open Subtitles لم ينجو ـ إذن لمَ نحن هنا امى؟
    Em Deus e no Céu para afastarem os medos mais profundos de não sabermos Porque estamos aqui. Open Subtitles كالله و الجنة فقط لتجنب أسوأ مخاوفنا أننا لا نعرف سبب وجودنا هنا ليس له معنى
    Não percebi Porque estamos aqui. Open Subtitles أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا
    Vai dizer Porque estamos aqui, mas primeiro, vai largar o meu filho. Open Subtitles سوف تخبرنى بسبب وجودنا هنا لكن أولاً سوف تترك إبنى
    Mas já não precisas de lutar mais, Porque estamos aqui para te ajudar. Open Subtitles ولكن ليس عليك ان تقاوم بعد الآن لأننا هنا لمساعدتك
    Não sabem quem somos nem Porque estamos aqui. Podem nos atacar. Open Subtitles لانهم لا يعلمون من نحن ولماذا نحن هنا انهم قد يطلقون النار علينا
    Quer me dizer Porque estamos aqui e que diabos quer de mim? Open Subtitles ألا اخبرتنى من فضلك , بحق الجحيم , ماذا نفعل ! هنا , وماذا تريد منى
    Porque estamos aqui? Open Subtitles لماذا نحن هُنا ؟
    Vamos começar por nos apresentar e explicar rapidamente Porque estamos aqui. Open Subtitles أولاً، علينا أن نبدأ بتقديم أنفسنا و نقول سبب تواجدنا هنا
    Então, Porque estamos aqui? Open Subtitles فلمَ نحن هنا إذن؟
    Muito bem, acho que todos sabem Porque estamos aqui hoje. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Então, Porque estamos aqui? Open Subtitles فلماذا نحن هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد