Entretanto, porque não me diz, Porque estamos aqui hoje? Porquê isto tudo, Jack? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لما لا تقول لي لما نحن هنا اليوم؟ |
Se não soubermos Porque estamos aqui não poderemos negociar. Bom, vai para o letal. | Open Subtitles | إن لم نكتشف لما نحن هنا لن نستطيع البدأ بالحديث |
Calma. Eu digo-lhe Porque estamos aqui. | Open Subtitles | مهلاً، هدئ من روعك، إنه كان يعمل لوقتٍ إضافى سأخبرك لم نحن هنا |
Mantém os olhos abertos e lembra-te Porque estamos aqui. | Open Subtitles | أبقي عينيك مفتوختين و تذكري لم نحن هنا |
Então Porque estamos aqui onde vivem todos esses espíritos arrepiantes e fantasmagóricos? | Open Subtitles | إذاً لمَ نحن هنا مع كل هذه الأشباح المخيفة في مكان معيشتها ؟ |
Desde sempre, tenho andado à procura de qualquer coisa da razão Porque estamos aqui. | Open Subtitles | منذ زمن وانا ابحث عن شئ عن سبب وجودنا هنا ماذا نفعل؟ |
O que está a acontecer, Porque estamos aqui? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا؟ , لما نحن هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Querido, não sei Porque estamos aqui e porque não podemos voltar para casa. | Open Subtitles | حبيبي لا أعلم لما نحن هنا ولماذا لا يمكننا الذهاب للبيت |
Tenho de admitir que não sei Porque estamos aqui. | Open Subtitles | علي ان اقول لست متاكداً لما نحن هنا |
Não sei Porque estamos aqui em vez de atirar este traidor ao charco. | Open Subtitles | لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية |
Está bem. Deixem-me dizer-vos Porque estamos aqui. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أخبركم لم نحن هنا |
Não sei Porque estamos aqui fora a congelar, em vez de atirarmos este traidor para um charco imundo. | Open Subtitles | لا أعرف لم نحن هنا متجمدون بدلاَ من قذف |
Tira-me da prisão, faz-me vestir este vestido para irmos a um concerto e nem me diz Porque estamos aqui? | Open Subtitles | و جعلتَني أرتدي هذا الثوب كي نذهب إلى حفلٍ موسيقيّ، و لم تقل لي لمَ نحن هنا حتّى |
Imagino que saiba Porque estamos aqui, Sr. Le Maire. | Open Subtitles | أظنك تعرف لمَ نحن هنا يا سيادة العمدة |
Então, Porque estamos aqui, mãe? | Open Subtitles | لم ينجو ـ إذن لمَ نحن هنا امى؟ |
Em Deus e no Céu para afastarem os medos mais profundos de não sabermos Porque estamos aqui. | Open Subtitles | كالله و الجنة فقط لتجنب أسوأ مخاوفنا أننا لا نعرف سبب وجودنا هنا ليس له معنى |
Não percebi Porque estamos aqui. | Open Subtitles | أنا ما أزال لست متأكدة تماماً من سبب وجودنا هنا |
Vai dizer Porque estamos aqui, mas primeiro, vai largar o meu filho. | Open Subtitles | سوف تخبرنى بسبب وجودنا هنا لكن أولاً سوف تترك إبنى |
Mas já não precisas de lutar mais, Porque estamos aqui para te ajudar. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك ان تقاوم بعد الآن لأننا هنا لمساعدتك |
Não sabem quem somos nem Porque estamos aqui. Podem nos atacar. | Open Subtitles | لانهم لا يعلمون من نحن ولماذا نحن هنا انهم قد يطلقون النار علينا |
Quer me dizer Porque estamos aqui e que diabos quer de mim? | Open Subtitles | ألا اخبرتنى من فضلك , بحق الجحيم , ماذا نفعل ! هنا , وماذا تريد منى |
Porque estamos aqui? | Open Subtitles | لماذا نحن هُنا ؟ |
Vamos começar por nos apresentar e explicar rapidamente Porque estamos aqui. | Open Subtitles | أولاً، علينا أن نبدأ بتقديم أنفسنا و نقول سبب تواجدنا هنا |
Então, Porque estamos aqui? | Open Subtitles | فلمَ نحن هنا إذن؟ |
Muito bem, acho que todos sabem Porque estamos aqui hoje. | Open Subtitles | حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم |
Então, Porque estamos aqui? | Open Subtitles | فلماذا نحن هنا ؟ |