ويكيبيديا

    "porque eu era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني كنتُ
        
    • لأنني كنت
        
    • لأننى كنت
        
    • لأنّي كنت
        
    • أنّي كنتُ
        
    • لأني كنت
        
    • لأنني كُنْتُ
        
    • بسبب أنني كنت
        
    Nunca pensei que algo mudaria, Porque eu era normal. Open Subtitles وظننتُ أنَّ شيئاً لَن يتغيَّر لأنني كنتُ طبيعياً
    Não podia ser consensual Porque eu era uma reclusa. Open Subtitles لقد قالوا ليس بمقدوري قبول هذا لأنني كنتُ سجينة.
    Sim, bom, é engraçado porque a minha última relação não funcionou Porque eu era demasiado jovem, careca, atlético. Open Subtitles نعم هذا مضحك، لان آخر علاقة لي لم تفلح لأنني كنت شابا زيادة، بدون شعر ورياضي.
    Porque eu era estudante de medicina mas acabei de me formar. Open Subtitles هذا لأنني كنت طالبًا في كلية الطب، وقد تخرجت لتوِّي.
    Isso Porque eu era útil, e eu era útil porque era esperto. Open Subtitles اعجبت بى لأنك كان يمكنك استخدامى كان يمكن استخدامى لأننى كنت بارعآ
    Conhecêmo-nos Porque eu era chefe dela. Open Subtitles لقد التقينا لأننى كنت رئيسها فى العمل
    "Faz de mim um bandido Porque eu era." Open Subtitles "أجل، إنها تجعلني شخص سيء لأنّي كنت كذلك"
    Acabou Porque eu era bom nisso. Open Subtitles إتّضح أنّي كنتُ بارعاً في ذلك.
    Por causa da minha roupa, por causa do reformatório, Porque eu era a doida que matou o pai. Open Subtitles كل جمعة لأن ملابسي كانت سيئة لأني كنت مضطربة لأني كنت الفتاة المجنونة التي قتلت والدها
    Porque eu era muito pequeno, e não sabia o que fazer. Open Subtitles لأنني كُنْتُ صغيراً لَمْ أَعْرفْ ما العمل
    Pensei que era Porque eu era mais nova na Escola, mas mesmo depois da Escola, Open Subtitles لطالما ظننت أنها بسبب أنني كنت الأصغر في الجامعة ولكن حتى بعد انتهاء الدراسة
    E eles não foram os melhores anos Porque eu era jovem, foram os melhores anos porque eu ainda não tinha perdido a tua confiança Open Subtitles ولم تكن السنوات الأفضل لأنني كنتُ شاباً كانت السنوات الأفضل لأنني لم أكن قد خسرت ثقتك بعد
    - Porque eu era eu, porque... eu era diferente. Open Subtitles لأنني كنتُ أنا، لأنني كنتُ مختلفًا.
    Porque eu era pobre, e não gostava de mim. Open Subtitles لأنني كنتُ فقيرة. و لم تحبني.
    E a regra era, Porque eu era sensível, era compassiva, era muito sensível à injustiça, e era muito pro-justiça. TED وكانت القاعدة ، لأنني كنت حساسة ، كنت رحيمة ، كنت حساسة جدا للظلم ، وكنت مؤيدة وبشدة للعدالة.
    Mas, depois, acabei por perceber que o meu tio não achava adequado que eu andasse na escola só Porque eu era uma rapariga. TED ولكن اتضح لي لاحقًا أن عمي قد رأى أن ذهابي إلى المدرسة لا يلائمني. ببساطة لأنني كنت فتاة.
    Portanto era divertido escapar ao liceu Porque eu era muito baixo, e não era bom a desporto, nem nada do género. TED لذلك أنت.. كان التملص من الدراسة الثانوية ممتعاً لأنني كنت صغيراً جداً ولم أكن جيداً في الرياضة أو شيء آخر مثلها
    Foi à cerca de cinco anos aqui na SD-6... o que era muito raro para mim, Porque eu era um freelancer, mas estava aqui. Open Subtitles كان ذلك قبل خمس سنوات. *هنا فى ال*اس دى-6. الذى كان حقا نادرا لى, لأننى كنت مستقل.
    Ele amava-me, Sinuhé Porque eu era forte e vigorosa... porque era vulgar e sem cultura, e lhe dizia a verdade. Open Subtitles ( لقد أحبنى يا ( سنوحى لأننى كنت قوية و عفنة لأننى كنت مبتذلة و جاهلة
    Baniram-me para aqui Porque eu era um monstro. Open Subtitles نُفيت لهنا لأنّي كنت وحشًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد