ويكيبيديا

    "porque eu estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني أنا
        
    • لما أنا
        
    • لأني أنا
        
    Eu vejo-o todos os dias, Dawn, diferente de ti, e sei que ele está aqui porque eu estou aqui. Open Subtitles أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    Deram-me a chave do quarto porque eu estou a pagá-lo. Open Subtitles لقد أعطوني المفتاح لأنني أنا من حجز الغرفة لكم
    Eu sei que vocês estão cansados, porque eu estou cansado. Open Subtitles أنا أعلم مقدار إرهاقكم لأنني أنا أيضا مرهق
    Sabes porque eu estou aqui, certo? Open Subtitles أنت تعرفين لما أنا هنا , أليس كذلك ؟
    Então não sei porque eu estou aqui. Open Subtitles ولا أعرف لما أنا هنا.
    Ela não pode sentir isso, porque eu estou a senti-lo, e se um de nós não tivesse que ficar consciente, ou falar com a polícia, fazer uma declaração pública, se eu também pudesse ficar anestesiado, ia tomar qualquer coisa. Open Subtitles أنها لاتستطيع الشعور بهذا لأني أنا اشعر بهذا وعليّ أن اقول لك
    A sério? Isso é interessante, porque eu estou aqui esta noite. Open Subtitles حقاً،شيءٌ مثير للإهتمام لأنني أنا هنا الليلة
    Preciso de sua ajuda neste caso de seguro, porque eu estou atolada. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة
    Desculpe se está envergonhado, porque eu estou. Open Subtitles آسفة إن كنت محرجاً لأنني أنا محرجة
    porque eu estou aqui com vocês. Não queremos que o Patrick fique sozinho, certo? Open Subtitles لأنني أنا هنا معكم، ولا نريد لـ"باتريك" أن يبقى وحيداً.
    Sabe, eu não sei porque eu estou tão surpresa... Open Subtitles أجهل لما أنا متفاجئة...
    Talvez seja blush a mais. Se pareceres um pouco enferrujada, é porque eu estou enferrujada. Open Subtitles إن بدوتِ سيّئة هذا لأني أنا سيّئة.
    Eu não consigo ver porque eu estou de... Open Subtitles لا أرى أي شي لأني أنا في--

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد