ويكيبيديا

    "porque eu não sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني لست
        
    • لأني لست
        
    • لأنني لستُ
        
    • لأنى لست
        
    • لاني لست
        
    Bem, bom, Porque eu não sou. Eu vi toda a cobertura. Open Subtitles جيد إذن، لأنني لست كذلك فقد شاهدت تغطية الأحداث بأكملها
    Espero que sejas tão bom quanto pareces, soldado, Porque eu não sou uma rapariga que encara a desilusão com bom humor. Open Subtitles آمل بأنك جيد في هذا كما في مظهرك أيها الجندي. لأنني لست فتاة أخذل في المعاشرة.
    Eu não te deixarei buliscar-me outra vez! Isso dói. Porque eu não sou Kalicharan. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تلمسيني بهذا الدبوس مرة أخري إنه يؤلم لأنني لست كالي كاران
    Eu não devia ter de usar a casa de banho dos homens Porque eu não sou um homem. TED ويتوجب على ألا أستخدم غرف الرجال لأني لست رجلاً.
    E Porque eu não sou tão estúpido para ir no meu carro pelo bosque... e encontrar dois outros tipos com metralhadoras, e que sabem que tenho dinheiro. Open Subtitles ... و لأنني لستُ غبياً لأقود سياراتي باتجاه الغابة لأبحث عن رجلين مُسلحين ببنادق آلية يعرفان أن معي مالاً
    Tu estás a dizer que ele vai dar-me a hipótese de foder Porque eu não sou gay? Open Subtitles اذا, انتي تقولين انه سيجعلني امارس الجنس معه لأنني لست شاذاً؟
    Corte o raio da outra mão, Porque eu não sou apenas o filho da jardineira! Open Subtitles ثم قطعت يدك الأخرى اللعينة لأنني لست ابن بستاني فقط
    Deixei-me ser apanhado, Porque eu não sou um cobarde. Open Subtitles أنا سمحت لنفسي بأن يُقبض علي لأنني لست جباناً
    Não, Porque eu não sou uma mulher divorciada à varanda no outono. Open Subtitles لا , لأنني لست إمرأة مطلقة . على شرفة الهبوط
    Entendo que não queira falar sobre isso Porque eu não sou o seu médico, mas um problema cardíaco não pode ser ignorado. Open Subtitles لا تحتاجي لأن تقولي هذا لأنني لست طبيبك العام أعلم ذلك ولكن الأزمة القلبية ليس شيئًا يمكن إهماله
    Porque eu não sou um homem peixe, sou um ser humano e a vontade de respirar faz-me voltar a essa realidade. TED لأنني لست رجُلاً - سمكة، أنا كائن بشري وتُعيدني الرغبة في التنفس إلى هذه الحقيقة.
    Porque eu não sou nenhum garoto de aluguel. Open Subtitles تباً، لأنني لست من النوع العاهر
    Não, Porque eu não sou o seu médico. Open Subtitles أنا لا أقوم بتدوين شيئا "مارتن" لأنني لست طبيبك
    E ricos também, Porque eu não sou barata. Open Subtitles وأغنياء أيضاً، لأنني لست رخيصة.
    Porque eu não sou segurança e isto não é um clube nocturno. Open Subtitles لأنني لست حارسة و هذا ليس ملهى
    Mas eu não fiz isso Porque eu não sou desse tipo de homem. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Foi sempre tudo acerca do Johnny, acerca dos rapazes. Nunca te importas comigo Porque eu não sou um deles. Open Subtitles كل شيء كان لـجوني لإبنائك فأنت لا تهتم بي لأني لست منهم
    Ele não me conhece, Porque eu não sou a fedelha egoísta que ele pensa que sou. Open Subtitles هو لا يعرفني، لأني لست الطفله الأنانيه التي تظن نفسها .
    Ainda bem, Porque eu não sou. Open Subtitles هذا أمر جيّد لأنني لستُ كذلك
    Talvez seja Porque eu não sou o Randy. Open Subtitles ربما هذا لأنى لست راندى.
    Ya, mas não é essa a razão. É Porque eu não sou gay. Open Subtitles نعم ولكن هذا ليس السبب السبب لاني لست شاذاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد