ويكيبيديا

    "porque eu nunca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني لم
        
    • لأننى لم
        
    Estou determinado a desvendar a história, porque... eu nunca consegui desvendar aquela. Open Subtitles إنني مندفع لإكتشاف القصة لأنني لم أستطع أبداً اكتشاف تلك القصة
    Assim que começamos a caminhas sobre o cume, ficamos com uma sensação de formigeiro, Porque eu nunca tinha visto tantos animais num mesmo sitio. Open Subtitles بمجرد المشي على تلك التلال، تحصل على نوع من الشعور بالوخز، لأنني لم أر قط هذا الكم من الحيوانات في بقعة واحدة.
    Nem médicos, nem a tua agente, nem a tua família, Porque eu nunca telefonei. Open Subtitles ليس الأطباء، ولا وكيلتك، ولا عائلتك لأنني لم أكلمهم قط
    É difícil para mim avaliar Porque eu nunca joguei bowling! Open Subtitles يصعب على الحكم لأنني لم ألعب البولنغ في حياتي!
    Porque eu nunca pensei em ti como mais do que uma amiga. Open Subtitles لأننى لم افكر بكى أبدا على انكى أكثر من صديقه
    Eu tenho sorte, Porque eu nunca perdi ninguém especial para mim. Open Subtitles أنا محظوظ، لأنني لم أفقد شخصاً مميزاً من قبل
    Porque eu nunca tive essa grande e extravagante experiência universitária. Open Subtitles لأنني لم أعمل مطلقا على ذلك الشيء الكبير المبهرج المسمى بالكلية
    Então tem muito para descobrir Porque eu nunca disparei a minha arma Open Subtitles لديك الكثير لتفهمه لأنني لم أطلق النار بسلاحي
    Ou podias fazer isso por mim, Porque eu nunca na vida vou fazer isso. Open Subtitles او من الممكن ان تفعل ذلك لي لأنني لم ولن افعل ذلك ابدا
    Porque eu nunca o envolvi. Ele não sabia. Open Subtitles لأنني لم أُحطه علماً أبداً لم يعرف أبداً
    Ótimo, Porque eu nunca levei a sério as tuas ameaças mesquinhas. Open Subtitles حسناً. لأنني لم آخذ تهديداتك الجوفاء بمحمل الجد.
    E deixe eu desejar-lhes boa sorte, tentando tirar a p*** do cheiro de guaxinim... da guarita, Porque eu nunca consegui. Open Subtitles رائحة الراكون من المدخل لأنني لم أستطع لكن علاقتنا بخير، أليس كذلك؟
    Porque eu nunca vi este tipo na minha vida, nenhuma vez. Open Subtitles لأنني لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي , ولا مره
    Aconteceu Porque eu nunca poderia estar contigo. Open Subtitles لقد حدث لأنني لم أتمكن أبدًا أن أكون معك
    E isso é Porque eu nunca escrevi nada até agora. Open Subtitles وذلك لأنني لم أكتب شيئاً مهماً بالنسبة لكثير من الناس
    Mudou a minha vida Porque eu nunca tinha sido derrotado e tencionava vencer a luta mais fácil da minha carreira. Open Subtitles غير حياتي لأنني لم اكن مفقودا كمحترف وأنا نويت الربح خدعته بمهنتي
    A princípio, não julgava que uma enxaqueca fosse um grande problema Porque eu nunca tive uma enxaqueca. Mas depois falei com pessoas que a têm três ou quatro vezes por semana e que ficaram com a vida destroçada. TED في البداية لم أعتقد أن الصداع النصفي كان مشكلة كبيرة لأنني لم أصب بصداع نصفي، ثم تحدثت مع بعض الأشخاص الذين يصابون به كل ثلاثة أو أربعة أسابيع من حياتهم ، و حياتهم مدمرة بسببه
    Eu nunca falei disso Porque eu nunca lhe dei nenhum comprimido. Open Subtitles لم أخبرك أبداً لأنني لم أعطها منها
    Talvez seja Porque eu nunca andei por aqui. Open Subtitles ربما لأننى لم أت الى هنا من قبل
    Talvez seja Porque eu nunca andei por aqui. Open Subtitles ربما لأننى لم أت الى هنا من قبل
    Porque eu nunca o quis ser. Open Subtitles لأننى لم أرغب قط فى أن أكون المجسد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد