Porque existe demasiada segurança no mundo da arte tradicional. | Open Subtitles | لأن هناك أمان كثير في عالم الفنّ التقليدي. |
Algo que também se pode fazer com isto, porque é um exercício de equivalência de padrões, Porque existe uma impressão digital única, conseguimos de facto digitalizar todo o genoma e encontrar outras proteínas que mostram uma impressão digital semelhante. | TED | وأحد الأشياء التي يمكن عملها أيضاً أنه بإمكانك ، ولأنها عبارة عن عمليات مقارنة نماذج لأن هناك آثارٌ فريدة ومميزة ، هو أن نقوم بفحص كامل الجينوم والبحث عن بروتيناتٍ أخرى والتي لها نفس الآثار. |
Se incluíssemos, seria um caos, Porque existe muita coisa por lá. | TED | إن فعلنا ذلك، فإنه ستعم الفوضى، لأن هناك الكثير من الأشياء هناك. |
Porque existe este... analista sênior aberto no Dubai. | Open Subtitles | لأنه هناك منصب متاح لكبيرة محللين في دبى |
senão te apetecer ficar pedrado esta noite, por mim é na boa, Porque existe montes de gente por aqui, estás a ver este tipo? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تحصل على النشوة فلا بأس بذلك بالنسبة لي لأنه يوجد الكثير من الناس هنا بالجوار.. هل ترى هذا الرجل؟ |
Já agora, mesmo tendo esta equação, Deus + nada = o mundo, já há aqui um problema: Porque existe Deus? | TED | بالمناسبة، حتى لو لدينا هذه المعادلة، الله + العدم = العالم، هناك مشكلة بالفعل: لماذا يوجد الله؟؟ |
Porque existe um comércio de escravos de mulheres Americanas. | Open Subtitles | لأن هناك تجارة عبيد مستمرة للنساء الأمريكيات |
Porque existe aqui um quadro com nada atrás. | Open Subtitles | لأن هناك لوحات في هذه الغرفة ولا تخفي شيئًا ورائها |
Porque existe apenas uma droga capaz de expandir a minha mente, e que eu aprecio; chama-se escola. | Open Subtitles | لأن هناك عقارٌ واحد لتوسيع العقل يتمتع به هذا الرجل ، ويدعى المدرسة |
"Porque existe uma lei como a gravidade," | Open Subtitles | :و يقول به التالي لأن هناك قانون مثل الجاذبية |
Porque existe uma diferença entre um mundo teórico das patranhas da filosofia, | Open Subtitles | لأن هناك فارقاً بين عالم نظري منشؤه هراء فلسفي |
Não dizemos "quando" Porque existe a possibilidade de haver mais. | Open Subtitles | نحن لا نقول "يكفي" لأن هناك شيء كبير من الأحتمالات |
Eu não posso dizer a você como frustrante isto é, Jimmy... Porque existe algo que está me chateando no fundo de minha mente. | Open Subtitles | لايمكننىإخبارككمهومحبطجيمى... لأن هناك شيئاً فقط... . |
Porque existe uma razão para tu não gostares de olhar para trás, Carter. | Open Subtitles | لأن هناك سبب لماذا لا تحبّ النظر للوراء، (كارتر) |
Marte, Porque existe e há a possibilidade de chegarmos lá. | Open Subtitles | المريخ, لأنه هناك وهناك الامكانيه وفرصه للوصول اليه |
Porque existe essa regra. | Open Subtitles | لأنه هناك قاعدة |
Porque existe algo melhor.. | Open Subtitles | لأنه هناك شيء افضل |
Porque existe uma contrapartida, certo... Chefe? | Open Subtitles | لأنه يوجد ثمن أليس كذلك أيُها الرئيس؟ |
E agora descobrimos, que não somos especiais em todo o universo, Porque existe o Super-Homem. | Open Subtitles | {\cHffc88a}علمنا الآن بالتأكيد أننا لسنا استثنائيين في الكون كله {\cHffc88a}(لأنه يوجد (سوبرمان |
Porque existe o nosso universo? | TED | لماذا يوجد هذا الكون؟ |