ويكيبيديا

    "porque fizeste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا فعلت
        
    • لم فعلت
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لماذا تفعل
        
    • لمَ فعلت
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لمَ فعلتِ
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لما فعلت
        
    • لماذا فعلتَ
        
    • لما فعلتِ
        
    • لمَ فعلتَ
        
    • لماذا فعلتى
        
    • لماذا قمت
        
    • لماذا قد تفعل
        
    Uma aliança com essas pessoas terríveis. Porque fizeste isso? Open Subtitles التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟
    Vais dizer-me Porque fizeste isto, e é melhor que seja por uma boa razão. Open Subtitles أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً.
    Talvez eu nunca saiba Porque fizeste o que fizeste. Open Subtitles ربما لن أعرف أبداً لم فعلت ما فعلت
    Não te posso deixar sozinha por 10 minutos. Porque fizeste isto? Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك لوحدك لعشرة دقائق لماذا فعلتِ هذا ؟
    - Isso é estúpido. Porque fizeste algo tão estúpido? Open Subtitles هذا مجرد غباء، لماذا تفعل شيء غبي جدًا؟
    Fiz tudo o que querias que fizesse, então Porque fizeste isto comigo? Open Subtitles فعلت كل ما أردته مني، لمَ فعلت هذا إذاً؟ لماذا؟
    Porque fizeste isso? Como pudeste fazer? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك
    Porque fizeste isso? Open Subtitles هذا هو التخطيط المالي الذكي .. ؟ لماذا فعلت ذلك ؟
    Já que eu não sou meio-tapado como o meu filho, não tenho que me aborrecer a perguntar Porque fizeste isto. Open Subtitles بما أني لست بنصف طرافة ابني لا داعي أن أقلق بالسؤال لماذا فعلت ذلك
    Passei muito tempo a tentar entender, Porque fizeste isso comigo. Open Subtitles قضيت وقتا طويلا محاولا أن أفهم لماذا فعلت هذه الأشياء لي.
    Rapaz: No dia do julgamento, Deus perguntar-me-á, "Porque fizeste isto?" TED طفل: في يوم القيامة، سيسألني الله، " لماذا فعلت ذلك؟"
    Porque fizeste essas coisas? Open Subtitles لماذا ؟ لماذا فعلت هذه الأشياء ؟
    Então Porque fizeste isto, se sabias? Open Subtitles لم فعلت هذا إذن ما دمت تعرف ذلك ؟
    Então porque... Porque fizeste aquilo, porque a enterraste? Open Subtitles لماذا إذاً؟ لماذا فعلتِ ذلك؟ لماذا دفنتيها؟
    Roscoe, Porque fizeste isso depois de veres o que passámos? Open Subtitles روسكو، بعد كل شئ رأيتنا نمر به، لماذا تفعل هذا؟
    Atingiste a minha mulher! Porque fizeste isso? Open Subtitles لقد ضربت فتاتي، لمَ فعلت ذلك ؟
    Estou a tentar, mesmo a sério, entender Porque fizeste isto. Open Subtitles عملت بجد لكي افهم لماذا فعلتي هذا
    Porque fizeste aquilo, à frente de toda aquela gente? Open Subtitles لمَ فعلتِ ذلك أمام جميع أؤلئك الناس؟
    Porque fizeste isso? Open Subtitles . سيظن والدي أنني شربت من خاصته. لماذا تفعلين ذلك؟
    Porque fizeste isso, porque levaste os feijões? Open Subtitles لما فعلت ذلك ؟ لما أخذت فاصولياء الساحرة ؟
    - Porque fizeste aquilo? Open Subtitles لماذا فعلتَ ذلك؟ - انظُر، أخبرتُك -
    Só tinha esse dinheiro! Contava com ele! Porque fizeste isso? Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا كنت أعتمد عليه، لما فعلتِ ذلك؟
    Porque fizeste isso? Open Subtitles لمَ فعلتَ هذا ؟
    Porque fizeste isto, amor? Open Subtitles دروسيللا ، أنا بالمنزل لماذا فعلتى هذا يا صغيرتى ؟ لماذا تركتينى ؟
    Escolheste não me dizer. Porque fizeste essa escolha? Open Subtitles أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟
    Porque fizeste isso? Open Subtitles لماذا قد تفعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد