ويكيبيديا

    "porque não estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأنني لست
        
    • لماذا أنا لست
        
    • لماذا لست
        
    • لأننى لست
        
    • لأنني لستُ
        
    • لأني لا
        
    • لأنّي لستُ
        
    • لأني لست
        
    • ولمَ لست
        
    • لِمَ لستُ
        
    • لما لست
        
    • لأنى لست
        
    • لأنّي لست
        
    • لأنني غير
        
    • لإنني لست
        
    E Porque não estou verdadeiramente preparada para isto, estaria a trair-me. Open Subtitles و لأنني لست جاهزة لفعل ذلك سأكون قد خنت نفسي
    Porque não estou disposto a perder nenhum dos meus agentes legítimos. Open Subtitles لأنني لست على استعداد لانقاص واحدة من بلدي وكلاء الشرعي.
    Porque não estou surpreendida que saibas como fazer isso? Open Subtitles لماذا أنا لست متفاجئة لكونكِ تعلمين كيف تفعلين هذا؟
    Então Porque não estou num avião para casa como disse? Open Subtitles إذن لماذا لست على طائرة عائدة لبلادي كما قلت؟
    Trabalho de casa, Tannen? Não, não é trabalho de casa, Porque não estou em casa. Open Subtitles لا , إنه ليس واجباً منزلياً لأننى لست فى المنزل.
    Não falemos do Tavern Porque não estou cá por isso. Open Subtitles حسنا" دعينا لا نتحدث بشأن المطعم لأنني لستُ هنا من أجل ذلك
    Aqui estou eu, a choramingar Porque não estou maluca devido ao rumo que a minha vida tomou. Open Subtitles ها أنا اليوم ، أتذمر لأني لا استصعب الطريق الذي ظهر في حياتي.
    Encontra outro passatempo irmão, Porque não estou com disposição para ser salvo. Open Subtitles مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي.
    Não vou ler todos, Porque não estou no modo de professor, TED و لكنني لن أقوم بقراءتها عليكم، لأني لست بموضع المعلم
    Vou abdicar do concerto, Porque não estou muito na onda "Hootie", neste momento. Open Subtitles أنا سوف لن أذهب للحفلة الغنائية لأنني لست في مزاج جيد لأسمع هوتي و هو يغني
    Amo você pelo gesto, mas também te odeio por isso, Porque não estou em condição de recusar. Open Subtitles ،أحبكِ لأنكِ بادرتِ بهذا ولكنني أكره هذه المبادرة أيضاً لأنني لست في وضع يسمح لي بالرفض
    Porque não estou doente. E vou garantir que a betonagem corre bem. Open Subtitles لأنني لست مريض, وسأتأكد من أن عملية الصب ستسير على ما يرام
    Queres saber Porque não estou preparada para construir uma casa contigo? É por isto. Open Subtitles اتعرف لماذا أنا لست مستعدة لبناء منزل معك؟
    Precisais de saber Porque não estou com ele, e porque nunca estarei. Open Subtitles عليك أن تعرف لماذا أنا لست معه ولن أكون أبداً
    Sinceramente, estou a tentar descobrir Porque não estou na esquadra a dar cabo daquele desgraçado. Open Subtitles بصراحة,انا احاول ان اكتشف لماذا لست في مركز الشرطة محاولا ان استجوب ابن العاهرة ذلك
    Isto é uma festa fantástica. Porque não estou lá? Open Subtitles هذه حفلة رائعة لماذا لست انا هناك
    Espero bem que não queira fingir que não é assim que põe manteiga no pão, Porque não estou com disposição para que isso me importe. Open Subtitles أنا أتمنى أنك تريد الإدعاء أنك لا تعرف شيئاً لأننى لست فى مزاج للعناية
    Porque não estou. Open Subtitles لأنني لستُ كذلك ـ عليكِ توخيّ ذلك وحسب؟
    Porque não estou a processá-lo por me enganar. Os amigos não fazem isso. Open Subtitles لأني لا أقاضيه بسبب غشه في الإمتحان النهائي هذا ليس ما يفعله الأصدقاء
    Porque não estou muito orgulhosa do facto de não ter visto o que ele armava. Open Subtitles لأنّي لستُ فخورة تماماً بحقيقة أنني لم أكتشف ما كان يُخطط له.
    Não estou interessada em discutir Porque não estou interessada em fazer-te a vontade. Open Subtitles لست مهتمة بالجدال لأني لست مهتمّة بتمكينك أكثر
    Porque não estou surpreso? Open Subtitles ولمَ لست متفاجئًا من هذا؟
    Porque não estou surpreendido? Está bem. Open Subtitles لِمَ لستُ مُتفاجئًا؟
    Sentei-me neste carro e pensei: "Porque não estou nesta casa? Open Subtitles كنت أفكر لما لست فى المنزل
    Eu fugi de casa? Não me procurem no Jardim Zoológico, Porque não estou lá. Open Subtitles هربت من المنزل, لا تبحثوا عنى بحديقة الحيوان لأنى لست هتاك
    Disse que não consigo Porque não estou pronta para abandonar a escuridão. Open Subtitles قال أنّي لا أستطيع إيقادها لأنّي لست مستعدّة للتخلّي عن الظلام
    Tenho medo de cair Porque não estou preparada, e tu obrigaste-me, por isso, para o resto da vida, vou ficar ressentida contigo. Open Subtitles أخشى أنني سأسقط لأنني غير مستعدة وأنت تجبرني، لذا لما تبقى من حياتي، سأحملها ضدك.
    Olha para mim e ouve o que estou a dizer, Porque não estou com humor para repetir-me. Open Subtitles انظر إلىّ وإستمع إلى ما أقوله لك لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد