Porque não levas isto para um lugar sossegado para beberes? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ كأسك هذا وتشربه فى مكان ما |
Porque não levas a tua menina daqui e procuram outra turma? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تأخذ عروسك الصغيرة و تجد صفّ أخر؟ |
Mais ou menos. Porque não levas as crianças? | Open Subtitles | نوع ما. لماذا لا تأخذي الأطفال؟ |
Se vais sair, Porque não levas a tua irmã? | Open Subtitles | إذا كنتي ذاهبة لماذا لا تأخذين أختك معك؟ |
Porque não levas isto para cima e exploras? Eu vou já ter contigo. | Open Subtitles | لم لا تأخذ هذه إلى أعلى وتغير ملابسك سأكون معك بعد دقيقة. |
Porque não levas a tua linda e jovem mulher para casa? | Open Subtitles | لماذا لا تأخد زوجتك الشابه الجميله هذه و تذهب للمنزل |
Nada. Porque não levas o baú para baixo e eu mais tarde faço o inventário? | Open Subtitles | لم لا تأخذين الحقيبة للأسفل وأنا سأقوم بالجرد لاحقاً |
Porque não levas o Buddy para o trabalho contigo? | Open Subtitles | لماذا لاتاخذ بادي معك للعمل |
Olha, Porque não levas a Milly a casa, e depois vais para casa também? | Open Subtitles | اسمع لما لا تأخذ ميلي الى منزلها وبعدها تذهب الى المنزل؟ |
Não te preocupes. Ele já se levanta. - Porque não levas um par? | Open Subtitles | لاتقلق سيفيق فى وقت قصير لماذا لا تأخذ زوجا |
Digo-te uma coisa, rei do ski Porque não levas apenas algum frango para a puta da tua mãe e então eu não vou ter de enfiar a minha bota pelo teu cú acima? | Open Subtitles | سوف أقول لك ماذا لماذا لا تأخذ لأمك فى المنزل بعض الدجاج حتى لا أكون مضطراً لوضع حذائى كله فى فمك |
Porque não levas a jovem à cozinha e lhe serves uma limonada? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ الفتاة إلى المطبخ لإحتساء شراب الليمون؟ |
Porque não levas isso ao Guillermo e arranjas um relatório de toxicologia? | Open Subtitles | (لمَ لا تأخذ ذلك إلى (غويلمو وتحصل على تقرير للسموم ؟ |
Seth, querido, Porque não levas as compras para a cozinha? | Open Subtitles | (سيث)، عزيزي، لمَ لا تأخذ المشتريات إلى المطبخ، تسمع؟ |
Pessoal, tenho uma ideia. Tobias, Porque não levas a Kitty a sair hoje à tarde? - Eu... | Open Subtitles | لدي فكرة, (طوباياس), لمَ لا تأخذ (كيتي) للخارج بعد ظهر اليوم؟ |
Minha querida, Porque não levas a boneca e a escondes? | Open Subtitles | عزيزتي، لماذا لا تأخذي الدميه و تخفيها؟ |
Consuela, Porque não levas as crianças para brincar? Boa ideia. | Open Subtitles | (كونسويلا)، لماذا لا تأخذي الأطفال ليلعبوا |
Sabrina, Porque não levas a Ellie a dar uma volta? | Open Subtitles | سابرينا عزيزتي لماذا لا تأخذين إلي في جولة؟ |
Leslie, Porque não levas a calculadora para a cozinha e vais somar as coisas? | Open Subtitles | ليزلي - لماذا لا تأخذين الأله الحاسبة و تجميعين بعض الأرقام في المطبخ ؟ |
Sim, Porque não levas estas malas lá para cima? | Open Subtitles | نعم، لم لا تأخذ الحقائب للأعلى ؟ |
- Porque não levas o carro-patrulha? | Open Subtitles | لم لا تأخذ سيارة الدعم؟ |
Porque não levas a Marge para um passeio, abres o coração e vê o que é derramado? | Open Subtitles | لماذا لا تأخد مارج في تمشيه افتح لها قلبك وانظر ماذا سيحدث |
Porque não levas as tuas cuecas quando acabares? | Open Subtitles | لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟ |
Porque não levas as três? | Open Subtitles | لماذا لاتاخذ الثلاثه ؟ |
Jack, Porque não levas o teu Avô lá fora e mostras-lhe o teu golfe? | Open Subtitles | جاك لما لا تأخذ جدك الى الخارج وتريه مهارتك فى الغولف |