ويكيبيديا

    "porque não me deixa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا لا تدعني
        
    • لماذا لا تتركني
        
    • لمَ لا تدعني
        
    • لما لا تدعيني
        
    • لماذا لا تدعيني
        
    • لم لا تدعيني
        
    Porque não me deixa falar com ele e apurar a questão a fundo? Open Subtitles لماذا لا تدعني اتحدث معه؟ يمكنني التحدث معه والتوصل الى إتفاق
    Porque não me deixa pilotar o avião, senhor? Open Subtitles لماذا لا تدعني أطير بالطائرة، سيّدي؟
    Porque não me deixa a sós com os meus colegas, para nos conhecermos melhor? Open Subtitles لماذا لا تتركني مع باقي الفنانين لوحدنا لكي نستطيع التعرف على بعض اكثر
    Porque não me deixa acostumar com a primeira rodada antes... de irmos para a parte difícil... Open Subtitles لماذا لا تتركني اتحسن فى نطاق الجولة الاولى قبل الانتقال الى جزء اصعب؟
    Porque não me deixa em paz, por favor, ou telefono à polícia. Com o quê? Open Subtitles لمَ لا تدعني وشأني من فضلك وإلا اتصلت على الشرطة.
    Porque não me deixa entrar, para dar uma vista de olhos, para podermos dizer a estas pessoas que não há nada para ver aqui, e todos vão para casa. Open Subtitles لما لا تدعيني أدخل والقي نظرة سريعة بالارجاء وحينها يُمكنا أن نخبر هؤلاء الناس بأنه لا يوجد شيئ لرؤيته هنا ليعود الجميع الى منزله
    Porque não me deixa juntar uma pequena equipa para dar uma vista de olhos? Open Subtitles لماذا لا تدعيني آخذ فريق صغير لأذهب لأتفقدها
    Porque não me deixa chamá-los? Open Subtitles لم لا تدعيني أتصل بهم؟
    Porque não me deixa em paz? Open Subtitles لماذا لا تدعني وشأني؟
    Então Porque não me deixa em paz? Open Subtitles ثم لماذا لا تدعني لوحدي ؟
    Porque não me deixa em paz? Open Subtitles لماذا لا تدعني وشأني؟
    Porque não me deixa entrar a matar? ! Open Subtitles لماذا لا تتركني أدخل و أدك عنقة ؟
    Porque não me deixa falar a verdade? Open Subtitles لماذا لا تتركني أقول الحقيقة؟
    Porque não me deixa em paz? Open Subtitles لماذا لا تتركني لوحدي ؟
    Porque não me deixa supervisionar? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تدعني أنا أُشرف عليهم بدلاً منك؟
    Porque não me deixa tomar conta disto? Open Subtitles لمَ لا تدعني أتولى الأمر؟
    Porque não me deixa cozinhar? Open Subtitles لما لا تدعيني أقوم بالطبخ؟
    Porque não me deixa fazer isso por si? Open Subtitles و لكنهم لم يفلحوا بأن يكونوا جميلي الهيئة لماذا لا تدعيني أتولى ذلك عنك ؟
    Porque não me deixa ser eu a fazê-lo? Open Subtitles لم لا تدعيني أقوم بهذا عنكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد