Porque não perguntas a minha amiga, a Mna. Pak? | Open Subtitles | لما لا تسألين صديقتي الانسة باك؟ |
Porque não perguntas à Haley a que horas chegou a casa a noite passada? | Open Subtitles | -حقاً ؟ -كيم) ) لما لا تسألين (هايلي)في اي وقت وصلت المنزل ليلة البارحة ؟ |
Porque não perguntas ao pai do teu futuro filho? | Open Subtitles | الذي لا تَسْألُ أبّ طفلِكَ الغير مولودِ؟ |
Porque não perguntas ao teu amigo general como é que o meu sistema de orientação do Skylab veio aqui parar? | Open Subtitles | لما لا تسأل صديقك الجنرال كيف أصبح نظام التوجيه الذي صنعته لسكاي لاب على متن هذا القمر |
Olha, Judith, Porque não perguntas a ti mesma... se te quisesse fazer mal, se quisesse fazer mal à CIA, teria tido tão pouco cuidado? | Open Subtitles | .. إسمعي (جودي) ، لمَ لا تسألين نفسكِ .. إن أردت أنا إلحاق الضرر بكِ إن أردت أنا إلحاق الضرر .. بالإستخبارات المركزية |
Porque não perguntas ao teu patrão se te podes sentar aqui a fazer-me companhia? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين رئيسك ان كان بأستطاعتك الجلوس هنا والانضمام لي لبعض الوقت؟ |
Porque não perguntas ao banco no que estavam a pensar quando lhes fez uma hipoteca com taxa ajustável? | Open Subtitles | لماذا لم تسأل البنك ماذا كانوا يعتقدون بحق الجحيم عندما منحوهم تعديل نسبة التمويل العقاري |
Porque não perguntas ao karma? | Open Subtitles | لِمَ لا تسأل العاقبة الأخلاقيّة؟ |
Digo-te, Porque não perguntas à mãe? | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لم لا تسأل أمي ؟ |
Porque não perguntas ao Alex? | Open Subtitles | لما لا تسألين (أليكس) ؟ |
Porque não perguntas ao teu amigo, Victor. | Open Subtitles | الذي لا تَسْألُ كَ الصديق، فيكتور. |
Porque não perguntas à mãe dele? | Open Subtitles | لما لا تسأل والدته ؟ |
Porque não perguntas à tua mãe? | Open Subtitles | لما لا تسأل أمك؟ |
Então, Porque não perguntas à tua mãe? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تسألين والدتكِ ؟ |
Porque não perguntas à Abby, ela é terapeuta. | Open Subtitles | لمَ لا تسألين (آبي)؟ فهي المعالجة |
Porque não perguntas à enguia que vive no meu rabo? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين الثعبان الذي يعيش في مؤخِّرتي؟ |
Porque não perguntas aos meus dois dedos da mão? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين إصبعي السبابة و الوسطى |
Porque não perguntas ao teu amigo? | Open Subtitles | لماذا لم تسأل صديقك المختل؟ |
Porque não perguntas como está o teu filho? | Open Subtitles | لِمَ لا تسأل عن حال إبنك؟ |
Little, Porque não perguntas aquilo aqui ao tio Mike? | Open Subtitles | (لتل)، لم لا تسأل العم (مايك) هنا هذا السؤال؟ |
- Porque não perguntas ao teu chefe? | Open Subtitles | لم لا تسأل رئيسك؟ |