ويكيبيديا

    "porque o homem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأن الرجل
        
    Porque o homem que matou não o pode ter feito. Open Subtitles لأن الرجل الذي قام بها لا يستطيع أن يفعلها
    A segunda razão é Porque o homem que amo e eu queremos viver o resto da vida em LA. Open Subtitles حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس.
    Bem, sabes, querido, a maioria da gravidez não planeada, acontece... Porque o homem é um dínamo sexual e a mulher anseia pelo seu esperma duma forma inconsciente, mas muito poderosa! Open Subtitles تعلم يا حبيبى العديد من الحمل الغير مخطط يحدث لأن الرجل مثل المولد الجنسى.
    E não é a ti de quem eu tenho medo, Porque o homem que me vai assustar ainda não nasceu. Open Subtitles و أنت لست الرجل الذي أخاف منه لأن الرجل الذي يخيفيني لم يولد بعد
    Passei-me Porque o homem na bomba 3 olhou para mim como o meu namorado. Open Subtitles لقد سرحت قليلا لأن الرجل الذي عند المحطة يشبه حبيبي السابق تماماً
    Você está a ter uma opinião elevada demais de mim, Porque o homem que planeia alguma coisa assim, deve ser um homem muito esperto. Open Subtitles لابد أنكِ تفكرين بي كثيراً لأن الرجل الذي يستطيع فعل شيئاً كهذا لابد أن يكون رجلاً ذكياً
    Porque o homem responsável por isto, o meu ex... tem alguns conhecimentos de como cometer um crime. Open Subtitles ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق، على دراية قليلاً بكيفيّة ارتكاب جريمة.
    Porque o homem que eu quero ver está envolvido no mercado negro. Open Subtitles لأن الرجل الذي أريد رؤيته متورط في السوق السوداء.
    Porque o homem forte, que sempre conheceu o poder, perde o respeito por esse poder. Open Subtitles لأن الرجل القوي الذي عرف القوة طوال حياته، يفقد الإحترام نظير تلك القوة.
    Porque o homem que amava não teve tanta sorte, e não sei porque estou aqui e ele não, mas tudo que sei é que, um dia de cada vez, estiveram comigo no meu luto, estiveram comigo durante a minha gravidez, e a minha... Open Subtitles لأن الرجل الذي احببت لم يكن محظوظا جدا ولااعلم لماذا حصلت على فرصة ان اكون هنا وهو لا لكن مم كل مااعرفه هو
    A minha irmã está triste, Porque o homem que amava não vai conhecer o filho. Open Subtitles إن أختي حزينة جداً لأن الرجل الذي أحبتهُ لن يرى طفلهُ أبداً
    Tu foste plantado na vida dela e ela matou-se Porque o homem que ela amava transformou a vida dela numa mentira. Open Subtitles أنت نبات وقتلت نفسها لأن الرجل الذي أحبتها تحولت حياتها كلها إلى كذبة.
    Porque o homem se aproveitou de uma criança emocionalmente vulnerável? Open Subtitles فقط لأن الرجل افترس طفلة سريعة التأثر عاطفيا
    Isso não tem nada a ver comigo, mas... a Polícia irá pensar que sim, Porque o homem que o fez era um amigo meu. Open Subtitles ولكن الشرطة ستعتقد أنني لي يدًا بالأمر، لأن الرجل الذي فعل ذلك كان صديقي
    E ela matou-se Porque o homem que ela amava transformou a vida dela numa mentira. Open Subtitles لأن الرجل الذي أحبَتهُ حوّل حياتها إلى كذبة
    Porque o homem com a lista não ia perguntar isso. Open Subtitles لأن الرجل الذي اعتمد على تلك القائمة ما كان سيفكر في مسائلة نفسه.
    Porque o homem luta contra ele proprio para perceber o que ele é realmente... Open Subtitles لأن الرجل يحارب ذاته ليعرف ما باله
    Porque o homem que o prefeito espera enganar... vai brincar e jogar com Senhor. Open Subtitles لأن الرجل الذي يحاول المحافظ خداعه
    Não, acho que vais pôr o capuz na cabeça Porque o homem que está atrás de mim... Open Subtitles لا ، (كايت) ، عليك أن تضعي الغطاء على رأسك لأن الرجل الذي يقف خلفي
    Porque o homem De Visão Periférica não vai ser bom. Open Subtitles (لأن (الرجل ذو الرؤية المشوشة لن يكون عملاً ناجحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد