ويكيبيديا

    "porque precisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا تريد
        
    • لماذا تحتاج
        
    • لمَ تريد
        
    • لماذا تريدين
        
    • ما حاجتك
        
    • لمَ تحتاج إلى
        
    • لكونك مضطرًا
        
    • لأنك بحاجة
        
    • لأنك تحتاج
        
    • لأنكِ بحاجة
        
    • لأنك تحتاجين
        
    • لأنك تريد
        
    • سبب حاجتك
        
    • لماذا تحتاجين إلى
        
    • لم أنت بحاجة
        
    Papi, Porque precisas dessas coisas para te fazer popular? Open Subtitles لماذا تريد هذهِ الأشياء لتجعلك مشهورًا ؟
    Diz-me, Porque precisas disto? Open Subtitles إلا إذا فعلت أخبرني إذاً لماذا تريد هذا؟
    Então, Porque precisas de beber uma garrafa inteira sozinho? Open Subtitles لذا، لماذا تحتاج إلى إنهاء زجاجة كاملة وحيد؟
    Parece caro. Porque precisas de um carro tão extravagante? Open Subtitles أنها تبدو باهظة الثمن، لمَ تريد سيارة فاخرة؟
    - Mahoney, Porque precisas do doutor? Estás doente? Open Subtitles ماهوني لماذا تريدين الطبيب هل انت مريضة ؟
    Porque precisas de variar de mim? Open Subtitles لماذا تريد أن تأخذ استراحة مني؟
    Porque precisas da aprovação deles? Open Subtitles لماذا تريد هذا الاقرار?
    Porque precisas de me estereotipar? Open Subtitles لماذا تريد وضعي في تلك الصورة
    - Porque precisas de tanta gente? Open Subtitles اركب السيارة لماذا تحتاج لكل هؤلاء الناس لتلتقط أخيك؟
    Então, Porque precisas de dinheiro emprestado? Open Subtitles إذا كنت فعلاً شخص مميّز , لماذا تحتاج إلى أن تقترض المال ؟
    Eu percebo Porque precisas daquele forte. Open Subtitles أفهم لمَ تريد ذلك الحصن
    Entendo Porque precisas daquele ouro. Open Subtitles أفهم لمَ تريد ذلك الذهب
    Afinal, Porque precisas de descansar ao domingo? Open Subtitles ماذا إذن؟ لماذا تريدين الراحة يوم الأحد؟
    Porque precisas do diploma se já tens um trabalho? Open Subtitles لا؟ ولكن لماذا تريدين درجة علمية وأنتِ بالفعل لديكِ وظيفة؟
    Tu estás nos narcóticos, Porque precisas desse relatório criminal? Open Subtitles أنت في قسم المخدرات ما حاجتك لسجل جريمة قتل؟
    Onde está o seu telemóvel? Porque precisas do meu telemóvel? Open Subtitles لمَ تحتاج إلى هاتفي؟
    Porque precisas passar por 4 testes destes se quiseres ganhar uma bolsa. Open Subtitles لأنك بحاجة إلى أن تتخطى الأربعة إمتحانات هذه إذا كنت تريد منحة دراسية جامعية
    Não, Porque precisas de nós para aceder à Sombra. Open Subtitles . لا ، لأنك تحتاج إلينا لإحضار الظل
    Quero que dês um agradável passeio no caminho para casa apanha ar, Porque precisas de aliviar. Open Subtitles أُريدكِ أن .. ،تتمتعيوأنتِراجعةللمنزل. في الهواء الطلق، لأنكِ بحاجة لإزاحة التوتر
    Porque precisas de aprender a controlar as tuas necessidades. Open Subtitles لأنك تحتاجين أن تتعلمي كيفية السيطرة على رغباتك
    - Porque precisas da minha ajuda. Open Subtitles . لكن يجب أن تثقي بي - لأنك تريد مساعدتي ؟
    Mas não percebo Porque precisas de uma namorada falsa. Open Subtitles لكنني لا أفهم سبب حاجتك لعشيقة مزيفة
    Porque precisas de lenha se tens gás em casa? Open Subtitles لماذا تحتاجين إلى الحطب في حين توجد هناك اسطوانات غاز في المنزل؟
    Pois. Porque precisas do teu próprio advogado, já agora? Open Subtitles لم أنت بحاجة للحصول على محام بكل الأحوال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد