Porque sinto que não estamos na caverna pelo refúgio? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأننا لسنا بهذا الكهف بغرض حماية أنفسنا ؟ |
Para começar isto deveria ser muito bom, Porque sinto que está errado? | Open Subtitles | ، بالنسبة لأمر من المفترض أنه خير هكذا لماذا أشعر بهذا السوء ؟ |
Porque sinto que estou A ir para uma armadilha? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأنني أنا على وشك السقوط من خلال الباب المسحور في حفرة من النار؟ |
Acho que menti Porque sinto que tenho alguém na minha vida. | Open Subtitles | أظن بأنني كذِبت لأني أشعر وكأن لدي شخص في حياتي |
Há alguma coisa de errado com isso, Porque sinto que não partilhas o mesmo sentimento que eu. | Open Subtitles | هناك شئ خاطئ الآن لأني أشعر أنك لا تشاركني في سعادتي |
Porque sinto que tenho músculos onde nunca os tive? | Open Subtitles | لمَ أشعر أنني متعضّل في حين أفتقر لذلك؟ |
Sim... mas não sei Porque sinto que muito mais está a terminar... | Open Subtitles | اجل .. لكن لا اعرف لماذا اشعر بأن الكثير سوف ينتهي |
Sinto que preciso de mais tempo, Porque sinto que não estou pronto! | Open Subtitles | أشعر بأنه يلزمني بعض الوقت، لأنني أشعر بأنني غير مستعد بعد |
Porque sinto que estas mortinho por fugir de mim? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنك لا تستطيع الابتعاد عني بسرعة كافية؟ |
Porque sinto que perdi alguma coisa? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأني لا أعرف جزء كبير من الوضع ؟ |
Então Porque sinto ser ele o único nesta embarcação a querer estar nela? | Open Subtitles | لماذا أشعر إذن بأنه الوحيد الذي يرغب بالتواجد هنا؟ |
Porque sinto que acabei de ser chamado ao gabinete do diretor? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنني استدعيت إلى مكتب المدير ؟ |
Primeiro: Porque sinto esta injustiça? | TED | أولاً: لماذا أشعر بهذا الظلم؟ |
Sei sempre quando ele vem Porque sinto calafrios. | Open Subtitles | .يمكنني دائماً ان أعرف أنه قادم . لأني أشعر بتلك البرودة |
Étnicas é óptimo também, Porque sinto que precisamos de mais diversidade. | Open Subtitles | ,ووجود العرقيين سيكون رائعاً أيضاً , لأني أشعر بأننا نحتاج الكثير من التنوع |
Tento recordar de coisas Porque sinto que é o meu dever. | Open Subtitles | أتعرف,أحاول أن أتذكر أشياء لأني أشعر كأنني يجب أن أفعل, كأنه عملي |
Só... ando muito Stressada ultimamente Porque sinto que todos me estão a observar. | Open Subtitles | أنا , كنتُ أعاني فقط من الكثير من الضغوط مؤخّراً لأني أشعر كأن الجميع يراقبني |
Porque sinto que toda a gente com quem falamos até hoje, sabe mais do que está a contar? | Open Subtitles | لمَ أشعر بأن كل واحد تحدثنا معه اليوم |
Porque sinto que essa é a tua ideia de um elogio? | Open Subtitles | لمَ أشعر أن هذه فكرتك عن إبداء مجاملة؟ |
Porque sinto que não te conheço? | Open Subtitles | لمَ أشعر بأنني لا أعرفك؟ |
Porque sinto que te conheço melhor quando te ouço falar com outras pessoas? | Open Subtitles | لماذا اشعر اني اعرفكَ اكثر عندما تخاطب اناسآ اخرون؟ |
Obrigado, agradeço muito, realmente Porque sinto que aquela foi, provavelmente a melhor actuação que fiz e com certeza, os críticos concordam. | Open Subtitles | شكراً لك ، أقدر ذلك حقاً لأنني أشعر بأن هذا كان على الأرجح من أعظم الأداءات التى قمت بأدائها |