ويكيبيديا

    "porque somos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لاننا
        
    • لإننا
        
    • بسبب أننا
        
    • هذا لأننا
        
    • لأننا نحن
        
    • لأنّنا
        
    • لأننا من
        
    • كوننا
        
    • لماذا نحن
        
    • لما نحن
        
    • لأننا صغار
        
    • لأننا نمثل
        
    • هنا لأننا
        
    Não usamos a nossa força porque somos os maiores maricas da selva. TED حتماً لم نكن نستخدم قوتنا البدنية لاننا اصغر الحيوانات في الغابة
    porque somos mais espertos, porque vemos como as coisas funcionam. Open Subtitles لاننا نحن الاثنين اذكياء لاننا نرى كيف تعمل الاشياء
    Faz o que quiseres, porque somos sócios, não é? Open Subtitles افعلي ما تريدين لإننا شركاء ، صحيح ؟
    Talvez seja porque somos as duas únicas pessoas normais nesta viagem. Open Subtitles الآن. ربما أنه بسبب أننا الشخصان الوحيدان الطبيعيان في هذه الرحلة
    Ok, eu vou dizer-te isto porque somos amigos... mas às vezes, no calor do momento, é perdoável ir do cu para boca. Open Subtitles حسناً, سأقول لك هذا لأننا أصدقاء ولكن بعض الأوقات تحت تأثير حرارة اللحظه
    Porque, somos uma cidade a precisar de arranjos. Open Subtitles لأننا نحن من يعيش هنا ونحن بحاجة لإصلاح الطريق
    porque somos auxiliares de heróis, e se seu herói quiser o arco e flecha, você entrega pra ele. Open Subtitles لأنّنا مساعدي الأبطال وإذا بطلك طلب منك القوس
    Porém, contais com a nossa fidelidade para viverdes vossa velhice apenas porque somos vossos filhos. Open Subtitles ،لكن، لأننا من لحمك ودمك فأنت تثق باخلاصنا الذي لا يموت بينما تحلم بتقاعد هادئ
    Senhor, se está a tentar extorquir-nos só porque somos imigrantes, nós conhecemos a lei. Open Subtitles سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون
    E ainda querem saber porque somos tão cépticos. Open Subtitles نعم، يَجيءُ. تَتسائلُ لماذا نحن شكّاكون جداً؟
    Já pensaste porque somos amigos destas pessoas, Jess? Open Subtitles هل تسألت يوما لما نحن اصدقاء مع هولاء الناس جيس ؟
    Cabe-nos a nós mulheres, porque somos mulheres, porque amamos os nossos filhos. TED انه راجع الينا نحن النساء لاننا نساء لاننا نحب اطفالنا
    É uma pena, porque somos muito bons em caridade. TED وهذا سئ جداً، لاننا جيدون جداً في الاعمال الخيرية.
    Aqui não conseguem encontrar nenhum animal que se compare, porque somos o único animal que caminha ereto sobre duas pernas. TED في هذه الحالة لا يوجد حيوان اخر ليقارن به لاننا الحيوانات الوحيدة التي تمشي على قدمين
    Mais uma coisa divertida que não podemos fazer porque somos casados. Open Subtitles شيء آخر ممتع لا مكننا القيام به لإننا متزوجان
    Não podes tomar decisões sozinha porque somos sócios, lembras-te? Open Subtitles ليس من حقكِ إتخاذ تلك القرارت لإننا شركاء، أتتذكري ذلك؟
    Somos humanos e achamo-nos mais aptos, mais evoluídos porque somos mais inteligentes, mas somos neófitos. Open Subtitles نحن البشر نعتقد أننا أكثر ملائمة و أكثر تكيفاً بسبب أننا أذكى و سريعين تقريباً
    Sabemos isso porque somos guiados por um poder maior do que nós. Open Subtitles ،،نَعْرفُ هذا لأننا مُوجّهين بقوَّة أكبر من أنفسنا
    Vamos deixar este traste ir embora porque somos os únicos que seguimos as regras. Open Subtitles سوف نترك هذه الأمور التافهه تذهب لأننا نحن الوحيدون هنا الذين يلتزمون بالقوانين
    Vim, porque somos amigas, não importa o que tu digas. E a nossa história significa algo para mim, quer tu queiras quer não. Open Subtitles أتيتُ لأنّنا أصدقاء, لايهمّ ما قلتِه وتاريخنا يعني لي الكثير, سواء أقررتِ بذلك أم لا.
    É difícil, porque somos de metal, mas é aí que entra a habilidade. Open Subtitles هذا صعب لأننا من المعدن ولكن هناك إمكانية لذلك.
    Isso explicaria porque somos aparentemente imunes. Open Subtitles أريد أن أعرف سبب كوننا لدينا مناعة ضد المرض
    porque somos tão lentos a conseguir estes avanços? TED لماذا نحن بطيئون في تحقيق التقدم؟
    porque somos mais propensos a magoar quem amamos? Open Subtitles لما نحن ميالون لإيذاء الاشخاص الذين نحب ؟
    Infelizmente, há aqui quem ache que pode tirar-nos o que lhe apetece só porque somos a arraia-miúda! Open Subtitles للأسف، هناك بعض الناس في هذه الغرفة يعتقدون أن بإمكانهم أخذ ما يريدونه منـّا لأننا صغار الحجم!
    E abençoados sejam os que acreditam em nós, porque somos a verdade, a luz e a sabedoria. Open Subtitles والسعداء هم من يؤمنون بنا، لأننا نمثل الصدق والضياء والحكمة.
    Gold? Contratou esta firma porque somos bons. Open Subtitles لقد قمت بتحويل أعمالك إلى هنا لأننا شركة محترفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد