| Ele queria chamar a nossa atenção, porque tem uma coisa para dizer. | Open Subtitles | أراد أن يحظى بانتباهكم وحسب لأنه لديه ما يود يقوله |
| Mas o Homem porque tem uma alma pode ficar aprisionado num lugar onde a morte é apenas o começo. | Open Subtitles | "ولكن لأنه لديه روح ، الإنسان" ،" قديكونمحاصراًفيعالم لايرحم" ." حيثالموتهو البدايةفقط " |
| - porque tem uma cara simpática. | Open Subtitles | لأنه لديه وجه جميل |
| Por acaso, até é uma história engraçada, porque tem uma incrível colecção de brinquedos e, ontem à noite, consegui brincar com eles. | Open Subtitles | بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب وليلة أمس تمكنت أخيراً من اللعب بها. |
| A Princesa mais nova pode dar-se a este luxo porque tem uma vasta família determinada a dar-lhe o melhor na vida. | Open Subtitles | تستطيع أصغر الأميرات التنعّم لأن لديها عائلة ممتدة عازمون على إعطائها أفضل نواحي الحياة. |
| E a lente original, que é o caso desta, é a maior, porque tem uma cúpula prismática no cimo. | Open Subtitles | والنظام الأول للعدسات، والتي هذه هي، هي أكبرُ واحدة لأن لديها قبةٌ عاكسة في القمة |