Porque você sai por aí com armas, combatendo robôs. | Open Subtitles | لأنكِ تصولين هنا و هناك بالأسلحة، تقاتلين الآليّين |
Porque você é um espectáculo, tem uma beleza única. | Open Subtitles | لأنكِ فتاة جذابة، أنتِ قطعة خالصة من الجمال |
Eu amoleci minha descrição dela Porque você é debilitado. | Open Subtitles | لقد كنت كبش الفداء لك دائماً، لأنّك ضعيف. |
Porque você é o nosso irmão maior e jamais faria algo assim. | Open Subtitles | ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس. |
Arranje mais $10 milhões, Porque você não manteve a sua palavra. | Open Subtitles | إحصلي على 10 مليون دولار أخرى لأنّكِ لم تفي بوعدكِ |
Será melhor que não seja preso nunca, Porque você será muito cobiçado lá. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتمنى الا يزج أبداً ممكن؟ لأنكَ نموذج للعاهرة |
Bem, suponho que não importa, Porque você já sabe isso. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أن ذلك لايهُم لأنكم تعرفون ذلك سلفًا |
Nem Porque você é melhor no leito, porque não é. | Open Subtitles | و لا لأنك مضاجعة أفضل من ما كنت لأنكِ لست كذلك |
Com o seu marido que não morreu, Porque você não o matou? Uma ova. | Open Subtitles | أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه |
Ou talvez ela tenha dificuldades em aliviar os seus nós Porque você é uma conservadora stressada. | Open Subtitles | أو ربما بسبب أنها تواجه صعوبة في إرضائك لأنكِ إنسانة نقناقة و خرقاء |
Hoje, vim atrás disto, e isso quis me apanhar. Só a apanhou Porque você me encontrou. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت أتعقبهم وكانوا يتعقبوننى وقاموا بملاحقتكِ لأنكِ قابلتنى |
Não sou a pessoa que devia ser Porque você tirou-me uma pessoa. | Open Subtitles | لستُ الشخص الذي يُفترض بي أن أكونه لأنّك سلبت أحداً منّي |
Não vou metê-lo na boca do lobo só Porque você quer. | Open Subtitles | لن أرسله ليلقى حتفه فقط لأنّك تريد مني فعل ذلك |
Porque você pagou mais para me subornar a mentir por você, do que o custo de todo o conserto. | Open Subtitles | لأنّك دفعت لرشوتي كي أكذب بشأن مستحقاتك أكثر من التكلفة الكُليّة للإصلاح |
Frak, tudo isso começou Porque você perdeu alguém que ama. | Open Subtitles | فرانك , كل ذالك ابتدى لإنك فقدت شخصاً آحببته |
Jamais será um ganhador... Porque você faz tudo mal feito. | Open Subtitles | مستحيل أن تصبح منتصراً لإنك تفعل كل شيء بنصف عقل |
Porque você precisa de uma sociedade que lida com precisão para isso. | Open Subtitles | لأنّكِ تحتاجين إلى مجتمع منخرط في الدِقّة لِيُحكِم التوقيت. |
Minha vida toda você dirigiu, você disse o que fazer e eu confiei em você Porque você é meu irmão. | Open Subtitles | طيلة حياتي , كنتَ تسيطر على زمام الأمور و تقرر ما علينا فعله و قد وثقتُ بكَ لأنكَ أخي |
Não sei por que faço isso... Porque você são todos loucos. | Open Subtitles | لا أعلم سبب فعلي لهذا لأنكم مجانين جميعكم |
Isso é Porque você finalmente parou e pediu orientações. | Open Subtitles | هذا لأنّكَ توقفت أخيراً وسألتَ عن الإتجاه. |
Porque você, como a maioria nunca pára de olhar para o cenário geral. | Open Subtitles | لانكي مثل عامه الشعب لا تنظرين الي الصوره الكبيره |
"Porque você se aproveitou..." Está a ficar repetitivo, não está? | Open Subtitles | لأنك قمت بأستغلال هذه الجملة تكررت كثيرا اليس كذلك |
- Porque você não atende, ele sabe que conversámos, e ele quer saber. | Open Subtitles | لانكِ لاتردين على مكالماتهُ ويعلم انا دائما معكِ والان .. |
Lá Porque você tirou um curso de direito à noite, você não é o Sir Thomas More! | Open Subtitles | ليس بسبب أنك حصلت على شهادة القانون من مدرسة ليلية لا يجعلك القائد توماس مور |
Chega a ser assustador, Porque você sabe no início... o que vai acontecer no fiim. | Open Subtitles | هذا التأثير المخيف بسبب انك تعلمى بالضبط فى البداية ما الذى سيحدث فى النهاية |
Mas, em parte, isso só é possível Porque você já tem uma frota de Teslas a rolar por todas essas estradas. | TED | لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق. |
Talvez seja Porque você me estragou, deu-me tudo de mão beijada. | Open Subtitles | ربما لانك قمت بإفسادي قل لي كل ما تريد قوله |
Quando as pessoas aparecem em seus sonhos, não é porque querem algo de você, é Porque você quer algo delas. | Open Subtitles | عندما ترين الناس في أحلامك فهذا ليس بسبب أنهم يريدون شيئاً منكِ بل بسبب أنكِ أنتِ تريدين شيئاً منهم |