ويكيبيديا

    "portas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأبواب التي
        
    • أبواب
        
    • الأبواب التى
        
    Eles gostam de abrir portas que tenham sido fechadas. Open Subtitles أنها ترغب في فتح الأبواب التي تم إغلاقها.
    Estou profundamente grato por me apoiar nos ombros daqueles que até sacrificaram a vida para abrir as portas que eu atravessei. TED أنا ممتن للغاية لحقيقة أنني الآن أحذو حذو أولئك الذي ضحوا بحياتهم لفتح الأبواب التي مررت من خلالها.
    portas que não abri. portas que não fechei. Open Subtitles الأبواب التي لم أفتحها الأبواب التي لم أغلقها
    E os únicos dois quartos na casa, com paredes que chegavam até ao teto, e portas que abriam e fechavam, eram a casa de banho e a sala escura. TED والغرفتان الوحيدتان في المنزل التي امتدّت حوائطهما حتى السقف، ولهما أبواب تفتح وتغلق، كانتا الحمّام، وغرفة التحميض.
    Porque há portas que não podem ser fechadas depois de abertas. Open Subtitles لأنه هنالك أبواب لا يمكن أن تغلق طالما أنها قد فتحت
    portas que se abrem para cima, inúteis mas chamativas. Open Subtitles أبواب طائرة ليس لها فائدة ولكن تعطيها لمسة جمالية
    Não abra portas que não está preparada para transpor. Open Subtitles لا تفتحى الأبواب التى لم تكونى مستعدة لعبورها.
    Ouve, conheço todos os modos para aceder a ela, todas as portas que posso abrir, Open Subtitles انظري, أعلم كل مدخلها كل الأبواب التي أستطيع أن أفتحها
    É o que chamamos às portas que foram adicionadas ao longo do tempo. Open Subtitles و هذا هو الإسم الذي ندعوا بهِ الأبواب التي أضيفت على مر الزمن
    Nem imaginas as portas que me abriste. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الأبواب التي فتحتها لي.
    Senta-te na cadeira e abre as portas que eu mandar abrir, quando as mandar abrir, e ninguém se magoa. Open Subtitles إجلس و إفتح الأبواب التي أحددها لك، عندما آمرك بذلك و لن يتأذى أحد
    Pára de abrir portas que devem permanecer fechadas. Open Subtitles توقفي عن فتح الأبواب التي يجب أن تكون مغلقة.
    portas que se nos fecham na cara Open Subtitles الكثير من الأبواب التي تُغلق في وجوهنا
    E essas luzes são portas que te levam para os diferentes níveis superiores da tua existência. Open Subtitles هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن أخرى من الوجود.
    Na sala de arte tem portas que dão para a rua. Open Subtitles غرفة الفنون الجميلة يوجد بها أبواب تؤدي للخارج.
    Atravessámos tantas portas que, um dia, deparamos com um cão. Open Subtitles انظر ، ذهبت من خلال أبواب كافية وفي مرحلة ما ستعثر على الكلب في الجانب الآخر
    Sabes que sou a última pessoa a dizer a alguém como viver a sua vida, mas fica a saber que algumas das portas que abres, nunca mais podes fechar. Open Subtitles أخبرك كيف تعيـش حيـاتك لكـن لتعلـم .. هنـاك أبواب إذا فتحتها
    Sabes, se há portas que nunca devem devem ser abertas. Open Subtitles أتعلم، إذا كانت هُناك بِضعة أبواب ينبغي أنْ لا يتم فتحها أبداً.
    Com portas que mostram nossas pernas, para o caso das fechaduras não funcionarem? Open Subtitles نصمم أبواب المراحيض وأرجلنا مكشوفة... تحسّباً عمّا إذا كانت الأقفال لا تعمل؟
    De Fillory e de todas as portas que vão lá dar. Open Subtitles و كل الأبواب التى تقود لذلك
    A Besta quer o controlo de Fillory e das portas que lhe dão acesso. Open Subtitles هل تريد معرفة ما يريده الوحش ؟ يريد التحكم فى (فيلورى) و فى كل الأبواب التى تؤدى إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد