ويكيبيديا

    "porters" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بورتر
        
    Pode-nos dizer do que lembra sobre a noite da morte dos Porters? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا ما تتذكرين عن الليلة التي ماتت فيها عائلة بورتر
    Deve ter sido o urso que atacou os Porters. Open Subtitles الاغلب انه من هاجم عائله بورتر
    Então, conheceu os Porters, a família que vivia cá anteriormente? Open Subtitles هل تعرفين آل (بورتر) العائلة التي سكنت هنا قبلكِ؟
    Foi sempre destinado para a agricultura até os Porters terem conseguido a autorização de construção para converter o estábulo numa casa. Open Subtitles كانت الأرض مخصصة للزراعة في الأساس إلى أن حصل آل (بورتر) على تصريح بناء ليقوم بتحويل الإسطبل إلى منزل
    A arma nunca foi encontrada, mas pensa-se que foi usada uma faca serrilhada que está desaparecida da cozinha dos Porters. Open Subtitles لم يتم إيجاد سلاح الجريمة قط لكن اعتقد أنه سكين شرائح لحم المسنن (المفقود من مطبخ عائلة (بورتر
    Mas em casa dos Porters havia sempre comida, em grandes quantidades. Open Subtitles لكن عند آل (بورتر) كان هنالك طعام دوماً الكثير منه
    Como Nova Iorquinos, como seres humanos, e, claro, como Porters. Open Subtitles ولانكم ابناء نيويورك وكونكم بشر (وبالطبع كعائلة (بورتر
    Muito bem, os Porters valem 50 milhões de dólares, certo? Open Subtitles حسناً، لدى آل (بورتر) 50 مليون دولار، صحيح؟
    E, nas últimas horas, houve duas chamadas para os Porters e várias chamadas recebidas e enviadas para outro telemóvel. Open Subtitles وبذلك الهاتف، في الساعات الماضية (هنالك محادثتان لآل (بورتر وعدة اتصالات
    - Disseste que queríamos uma ligação entre os Porters e o pedido de resgate. Open Subtitles قلتِ بأننا نبحث عن صِلة بين آل (بورتر) وطالب الفدية
    Precisamos de fazer o mesmo com os Porters, quando a Angela não estiver. Open Subtitles (يجب أن نفعل المثل مع آل (بورتر عندما لا تكون (آنجيلا) هناك
    Como disse, tenho os meus problemas com os Porters, mas, nunca raptaria a filha deles. Open Subtitles كما قلت، لديّ مشاكلي مع (آل (بورتر لكن لن أختطف ابنتهما مطلقاً
    Não, os meus problemas com os Porters são mais espirituais que financeiros. Open Subtitles كلا يا رجل مشاكلي مع آل (بورتر) أخلاقية أكثر من كونها مادية
    Presumo que os Porters não reagiram bem ao memorando. Open Subtitles (أظن بأن آل (بورتر لم يستجيبا بإيجابية لتلك المفكرة
    Os Porters certificaram-se disso subornando-o, correcto? Open Subtitles أجل، آل (بورتر) تأكدوا من ذلك من خلال دفعهم لك، صحيح؟
    Contactei o marido, confessei tudo, e até lhe ofereci os 1,6 milhões que os Porters me deram. Open Subtitles تحدثت مع زوجها اعترفت له بكل شيء عرضت عليه الـ1.6 مليون دولار (التي أعطاني إياها آل (بورتر
    A filha dele morreu num acidente de carro quando a cadeira de criança funcionou mal, e essa cadeira foi produzida pelos Porters. Open Subtitles ماتت ابنته بحادث سيارة عندما تعطّل المقعد الخاص بها (وذلك المقعد صُنّع من قبل آل (بورتر
    Os Napoli, os Porters... estavam todos a ter premonições sobre uma noite, e é esta noite. Open Subtitles ما شهده آل (نابولي) وآل (بورتر) كانت هواجيس مستقبلية لليلة معينة
    O Will conheceu os Porters através de uma das beneficências da Debra, organizada para jovens desfavorecidos. Open Subtitles قابل (ويل) آل (بورتر) في واحدة من جمعيات (ديبرا) الخيرية منظمة للشباب المحرومين
    Deve ter ficado muito zangado, ver os Porters desperdiçar assim dinheiro enquanto o senhor tinha de trabalhar arduamente para viver. Open Subtitles لا بد أن ذلك أغضبك كثيراً رؤية آل (بورتر) يرمون النقود في الأنحاء بينما كان عليك العمل بكدّ لتدبّر نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد