ويكيبيديا

    "possa imaginar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمكنك تخيله
        
    • تتخيل
        
    • يمكنك تخيلها
        
    • تتصور
        
    • تتصورين
        
    • مما استطيع
        
    Já me senti frustrada, zangada, já senti tudo o que possa imaginar. Open Subtitles لقد كنت محبطة.. وأٌعانى لقد كنت كل شيء يمكنك تخيله
    Já passei por isto mais vezes do que possa imaginar. Open Subtitles ... لقد مررت بمثل بهذه الاوقات اكثر مما يمكنك تخيله
    Mas de facto, as origens do computador moderno são muito mais divertidas, mesmo até musicais, do que possa imaginar. TED لكن في الحقيقة، أصول الحاسوب الحديث مرحة أكثر بكثير، أو حتي أكثر موسيقية، مما يمكن أن تتخيل.
    Escute... nós temos mais sal do que aquilo que possa imaginar. Open Subtitles ... اسمع . لدينا كمية من الملح اكثر مما تتخيل
    Querido, já ouvi todas as histórias tristes que possa imaginar. Open Subtitles عزيزي, لقد سمعت كل القصص الحزينة التي يمكنك تخيلها
    Em 15 anos num convento, aprendi mais do que possa imaginar. Open Subtitles خمسة عشر سنة بدَيْر الراهبات لقد تعلمت أكثر ممّا تتصور
    Esta operação é mais delicada do que possa imaginar. Open Subtitles العملية حساسة أكثر مما تتصورين
    Certamente já viram mais coisas incríveis do que eu possa imaginar Open Subtitles بالطبع انت رأيت أشياء أروع من ذلك ؟ أكثر مما استطيع أن أتخيل ؟ ؟
    Aquelas pessoas têm poder para além de tudo o que possa imaginar. Open Subtitles لديهم سُلطة أقوى من أي شيء يمكنك تخيله.
    Uma missão na Estação Espacial Internacional traz terabits de dados sobre tudo o que se possa imaginar: as órbitas à volta da Terra, a velocidade e a posição da EEI e todas as outras transmissões em direto emitidas pelos seus sensores. TED مهمة إلى محطة الفضاء الدولية تأتي بمليارات البيانات عن أي شيء يمكنك تخيله -- المدارات حول الأرض السرعة والموضع الخاص بمحطة الفضاء الدولية و كل الآلاف الأخرى من البث الحي من أجهزة الاستشعار.
    É maior do que se possa imaginar. Open Subtitles -انه اكبر من اى شىء يمكنك تخيله
    Mais do que possa imaginar. Open Subtitles اكبر مما يمكنك تخيله
    Mais dinheiro do que alguma vez possa imaginar. Open Subtitles المزيد من المال يمكنك أن تتخيل أي وقت مضى.
    Mais do que possa imaginar. Open Subtitles أكثر مما تتخيل.
    Provavelmente mais do que possa imaginar. Open Subtitles ربما أكثر مما تتخيل
    - E custou menos do que possa imaginar. Open Subtitles -وقد كلفنا الأمر أقل مما تتخيل
    É uma das mortes mais brutais que se possa imaginar. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}إنهُ أحد أكثر طُرق .الموت وحشية التي يمكنك تخيلها
    Então sirva-me o melhor sunday que possa imaginar. Open Subtitles اذن احضري لي افضل نكهه يمكنك تخيلها
    Não, como disseste, a Greytrade é uma loja online que contrabandeia praticamente tudo o que se possa imaginar. Open Subtitles ،كما سبق وأن قلت التجارة الرمادية" هي سوق غلى الانترنت تحتوي على كل الممنوعات التي يمكنك تخيلها
    Esta sala tem mais significado para nós do que alguma vez possa imaginar. Open Subtitles هذه الغرفه ذات اهميه قصوى لنا اكثر مما تتصور
    Você me custou mais do que possa imaginar. Open Subtitles لقد كلفتني اكثر مما تتصور
    O que tenho em mente é mais puro do que possa imaginar. Open Subtitles ما يجول في ذهني أكثر نقاءً مما تتصورين
    Tenho mais paciência do que possa imaginar. Open Subtitles -أملك صبراً أكبر مما تتصورين
    Fizeste com que a Karen e a Becca passassem por mais merda que eu alguma vez possa imaginar e puseste-o num guião, e agora, aqui estás tu, a dar-me lições? Open Subtitles انت تضع (كارين) و (بيكا) في متاعب اكثر مما استطيع ان احلم به و اضعه في سيناريو واحد لعين وها انت, واقف هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد