No ano passado, postou informações prejudiciais e, acrescento, verdadeiras, sobre 30 corporações, agências governamentais e privadas. | Open Subtitles | المصارف، شركات النفط الكُبرى، السياسيين القذرين. لقد نشر في العام الماضي معلومات صادقة مُدمّرة للغاية حول 30 شركة، |
Querias saber se podias ajudar a achar alguém que postou um video. | Open Subtitles | أتسائل ان استطعتي مُساعدتي في إيجاد شخص نشر مقطع |
Na semana passada, Laurie Perkins postou fotos de Paris. | Open Subtitles | "الأسبوع الماضي "لوري بيركنز "نشرت صوراً من "باريس |
postou várias fotos felizes da família e atualizava o status quase todo dia. | Open Subtitles | لقد نشرت الكثير من الصور السعيدة للعائلة و حدثت حالتها تقريبا يوميا |
Catherine, a tua irmã postou essas fotografias, incluindo uma em que apareço. | Open Subtitles | كاثريـن، أختك قامت بنشر تلك الصور على الانترنت بما فيها صورة لي |
Eu só falsifiquei um caso para nós, e estávamos prontos para ir embora quando alguém postou um avistamento do Thinman, então...fomos atrás dele, e é assim que o Thinman se tornou uma lenda do público. | Open Subtitles | عندما نشر أحدهم مشاهدة للرجل النحيل، لذا ذهبنا خلفها، و هكذا أصبح الرجل النحيل أسطورة مصدرها الجماهير. |
Alguém com esse nick postou no meu Twitter. Abre esse e-mail. | Open Subtitles | شخص بهذا الاسم الغريب نشر على حسابي بتويتر، افتح تلك الرسالة. |
Alguém postou uma foto após ser resgatada de um acidente. | Open Subtitles | شخص حتى نشر صورة بعد أن انتزع من حادث سيارة. |
Ele postou um blog sobre matar pessoas em sua escola usando os 9 círculos do inferno de Dante. | Open Subtitles | نشر مدونة بخصوص قتل الناس في مدرسته بإستخدام دوائر دانتي التسع الجهنمية |
O filho mais novo deles postou no Facebook em como ele ia passar o fim de semana todo com a família. | Open Subtitles | إبنهم الأصغر نشر تعليقاً على فيسبوك عن أنه سيقضي عطلة نهاية الأسبوع لدى عائلته |
"postou" uma fotografia vossa no "Instagram" há meia hora. | Open Subtitles | قد نشر صورة لكما على الانستغرام منذ نصف ساعة |
Às 2:18, Laurel postou no blog pessoal dela sobre o quanto ela gosta de dor. | Open Subtitles | في الثامن عشر من شهر فبراير لوريل نشرت على مدونتها الخاصة عن مقدار حبها للألم |
postou fotos de vigilância obtidas ilegalmente dela online. | Open Subtitles | نشرت صور حصلت عليها من كاميرات مراقبة غير شرعية لها على الإنترنت |
Uma vitima de agressão sexual na Universidade de Paxton postou este segredo a 18 de Novembro, a ameaçar a "Zona Vermelha" | Open Subtitles | ضحية أعتداء جنسي في جامعة باكستون نشرت سرها في 18 من نوفمبر مباشرة في المنطقة الحمراء |
Alguém postou online o número dos cartões roubados desse endereço de IP. | Open Subtitles | هنا , احدهم قام بنشر ارقام البطائق المسروقه على الانترنت من عنوان الاي بي هذا |
Este é um dos vídeos que o grupo postou. | Open Subtitles | هذه واحدة من الفيديوات التي قامت المجموعة بنشرها |
Não aparece na escola à uma semana, e não postou nada nas redes sociais. | Open Subtitles | لم تذهب الى المدرسة من أسبوع ولم تنشر أي شئ على مواقع التواصل الإجتماعى |
Precisa tirar todo o material do Tarsus que postou na internet. Porquê? | Open Subtitles | يجب حذف كل ما نشرته عن هذا النادى من النت |
O Simon Harris filmou tudo e postou no YouTube. | Open Subtitles | سايمون هاريس صور كل شيء على هاتفه و نشره على موقع يوتوب |
Como a foto que o assassino postou do Greg e da Nicole. | Open Subtitles | مثل الصورة التي نشرها القاتل لغريغ و نيكول |
Terminei com ela depois que vi as fotos que ela postou no Facebook. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عنها بعدما رأيت تلكَ الصور التي نشرتها في الفيسبوك |
A Denise Brown de Toronto postou sobre a sua filha Trish Brown que misteriosamente desapareceu há três anos em Belize, onde ela conheceu um rapaz chamado Colin Jackson num navio de cruzeiro | Open Subtitles | دينيس براون من تورنتو قام بأضافة بشأن أبنته تريش براون و أختفائها الغامض قبل ثلاث أعوام في بليز |