O otimismo, por vezes, é caracterizado como uma crença, uma postura intelectual. | TED | فالتفاؤل أحياناً يوصف بأنه اعتقاد أو موقف فكري |
É uma postura muito vulgar em machos de estatuto superior e é reconhecível porque os seres humanos fazem o mesmo. | TED | وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة، كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه. |
não mastigues a tua comida só de um lado, porque podes entortar a mandíbula, o que pode entortar o quadril e vai afectar a tua postura. | Open Subtitles | لا تمضغ طعامك في جهة واحدة لأن هذه الطريقة ممكن أن تثني فكك وبدوره سيثني وركك ويؤثّر على وقفتك |
Agora, vais ter de ter a postura correcta para bloqueá-lo correctamente. | Open Subtitles | الآن، ستحتاجين إلى الوقفة الصحيحة إذا كنت ستصدين بشكل صحيح |
Não há nada a dizer. Tinhas uma postura perfeita e uma forma perfeita... mas quando chegou a altura não tiveste coragem. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمر ، لقد كان لديك وقفة ممتازة و قالب ممتاز |
Acho que a grande diferença entre o ballet e o hip-hop é a postura. | Open Subtitles | أعتقد أن أكبر إختلاف ما بين الهيب هوب والباليه هي الوضعية |
Não estamos, Sr. Horman. A nossa postura é completamente neutra. | Open Subtitles | إننا لم نشترك فيه يا سيد هورمان، لقد اتخذنا موقف الحياد التام |
Mas como era uma pessoa que não queria ver profissionalmente largou a fachada de médica e adoptou a postura da Jennifer. | Open Subtitles | لاكن لانه واحد ما تبينه يشوفك بشوفه مهنيه تخليتي عن واجهة الطبيبة واعتمدتي موقف جينفير |
Achas que esta é a altura para adoptares uma postura de brincalhona? | Open Subtitles | أترين أن هذا الوقت المناسب لتبني موقف لعب؟ |
Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Mostra evidências de cifose vertebral, o que lhe daria uma postura encurvada. | Open Subtitles | يوجد دليل على حدب شوكي ما سبب لها وضعية وقوف منحنية |
Talvez seja a minha postura. Tenho uma postura muito sexy. | Open Subtitles | ربما بسبب وضعية جسدي لديَّ وضعيةُ جسد، مغرية جداً |
Não sei o que isso significa. Estas palavras são bastante inócuas, mas a postura, o tom, acho alarmante. | Open Subtitles | لا أدري ماذا تقصدين، هذه الكلمات بسيطة لكن وقفتك ونبرة صوتك مثيرتان للقلق |
- Está apertado. - É para corrigir a tua postura. | Open Subtitles | إنها ضيقة جداً - نعم ، لكيّ تعدل من وقفتك - |
Disseste "postura correcta", não a incorrecta. | Open Subtitles | إنكقلتالوقفةالصحيحة، لم تقل الوقفة غير الصحيحة. |
Alteza, não é a postura. - O rugido! | Open Subtitles | كلا, صاحب السمو, ليست الوقفة , لكنه الهدير |
Se vais aplicar um "jab", tens que ter postura. | Open Subtitles | ,إذا كنت ستلقي لكمة خاطفة عليك أن تمتلك وقفة ثابتة |
Lembrem-se: atitude, postura e na dúvida, fechem a boca. | Open Subtitles | الثقة, الوضعية, وزم هذه الشفاه عند الشك. |
A postura pode influenciar o nosso estado emotivo e a nossa sensibilidade à dor. | TED | تموضع الجسم يمكن أن يؤثر على حالتك العاطفية وعلى مدى إحساسك بالألم. |
postura de pombo. | Open Subtitles | حمامة تشكل. |
Vocês palermas pensam Que têm uma bela postura | Open Subtitles | جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان |
É um jogo de competição! Que é da tua postura de lançamento e da posição dos pés? | Open Subtitles | إنها مباراة بطولة أين رميتك ووقفتك الشهيرة ؟ |
A postura dela deixa-o preocupado pela sua saúde? | Open Subtitles | هل أثارت وقفتها الشكوك في نفسك حول صحتها؟ |
A inflexão da voz, a mudança de postura... | Open Subtitles | و التغيير في موقفها وانت متأكد انها لم تزيف هذا؟ |
- Quem és tu? O polícia da postura? | Open Subtitles | -أعني ما أنت "شرطة عدم الترتيب"؟ |
postura! | Open Subtitles | استقامة . |
Com todo o respeito, Comissária, sei que o meu emprego é todo ele sobre política e postura. | Open Subtitles | كل الاحترام الواجب، أيتها المفوضة، أعرف أن وظيفتي هي عن السياسة وتسجيل المواقف. |