Os bárbaros são a potência em ascensão, lutando para retirar o controlo do Mundo Antigo ao império que o governou durante quase sete séculos. | Open Subtitles | البربر هُم القوة الصاعدة التي تُقاتل من أجل إعادة السيطرة على العالم القديم من الامبراطورية التي حكمت لما يقربُ من سبعةِ قرون |
E a tragédia é que, só em poucos desses casos os dois protagonistas queriam uma guerra. Poucas dessas guerras foram iniciadas pela potência em ascensão ou pela potência dominante. | TED | والأمر المؤسف حيال ذلك هو أنّه في حالات قليلة جدا منها أراد واحد من الطرفين حربًا. بعض تلك الحروب نشبت إمّا بسبب القوة الصاعدة أو بسبب القوة المهيمنة. |
(Risos) Ou um líder mais apto que Xi Jinping para a potência em ascensão? | TED | ترامب؟ (ضحك) أو قائدا للقوة الصاعدة أكثر كفاءة من شي جين بينغ؟ |
O dossier da "Ratoeira de Tucídides" de Harvard, analisou os últimos 500 anos de História e encontrou 16 casos em que uma potência em ascensão ameaçou substituir uma potência dominante. | TED | راجع "ملف قضية فخ ثوسيديديس" التابع لهارفرد 500 سنة الماضية من التاريخ ووجد 16 حالة كانت فيها قوّة صاعدة تهدّد بإزاحة قوّة مهيمنة. |
A Ratoeira de Tucídides é a dinâmica perigosa que ocorre quando uma potência em ascensão ameaça substituir uma potência dominante, como Atenas — ou a Alemanha, há 100 anos, ou a China de hoje — e o seu impacto em Esparta — ou na Grã-Bretanha, há 100 anos ou os EUA atualmente. | TED | فخ ثوسيديديس هو نشاط خطير ينتج عندما تهدّد قوة نامية بإزاحة قوة مهيمنة، مثل أثينا -- أو ألمانيا قبل 100 سنة، أو الصين اليوم -- وأثرها على إسبرطة أو بريطانيا العظمى قبل 100 سنة، أو الولايات المتحدة اليوم. |
Somos a potência em ascensão. | Open Subtitles | إننا القوة الصاعدة. |
Somos a potência em ascensão. | Open Subtitles | إننا القوة الصاعدة. |
Somos a potência em ascensão. | Open Subtitles | .إنَّنا القوة الصاعدة |