ويكيبيديا

    "poucas horas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بضعة ساعات
        
    • ساعتين
        
    • عدة ساعات
        
    • ساعات فقط
        
    • بضع ساعات
        
    • الساعات القليلة
        
    • ببضع ساعات
        
    • ساعاتٍ قليلة
        
    • سويعات
        
    • غضون ساعات قليلة
        
    • خلال ساعات
        
    • ساعات قليله
        
    • ساعات معدودة
        
    • لساعات قليلة
        
    • مجرد ساعات
        
    Todas as variedades de solos e climas conhecidos à distância de poucas horas. Open Subtitles جميع تشكيلات اليابسة والطقس معروفة لكوكب الأرض في غضون بضعة ساعات من السير.
    Fica a poucas horas de avião. Open Subtitles و هذا على بعد بضعة ساعات بالطائرة عن الجزيرة
    É difícil acreditar que há poucas horas atrás estavam todos apagados. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين كانوا جميعًا فاقدي الوعي
    A lividez cadavérica indica que ela esteve várias horas na posição fetal depois de morrer e, depois, pendurada aqui, há poucas horas. Open Subtitles ولكني متأكّدة أنّها لم تقتل هنا إستنادا إلى تغيّر لون البشرة لقد أمضت عدة ساعات في وضع الجنين بعد وفاتها
    Isto traduzir-se-á numas poucas horas por mês, que não fariam falta à empresa, mas que permitem algo muito importante: parcerias a longo-prazo. TED هذا قد يعادل بضع ساعات فقط في الشهر، حيث أنه بالكاد ستفتقده الشركة، ولكن ما تمكّنه حقاً مهم: شراكة طويلة الأمد،
    Um tipo que trabalhou aqui estava a ser entrevistado há poucas horas. Open Subtitles الرجل الذي كان يعمل هنا ظهر في مقابلة قبل بضع ساعات
    Há mais, Mr Yeager, mas estas poucas horas são uma boa selecção. Open Subtitles هناك المزيد يا سيد ياغر و لكن هذه الساعات القليلة هي الأختيارات الجيدة
    Dentro de poucas horas, a poção de Mandrágoras estará pronta e todos os que foram petrificados voltarão ao estado normal. Open Subtitles ففى خلال بضعة ساعات سيكون دواء اللقاح جاهزا وسيشفى كل شخص كان قد تحجر
    Restam-me poucas horas até que o Toy Maker se apodere do mundo. - Nível cinco? Open Subtitles لدي بضعة ساعات قبل ان يسيطر صانع الالعاب علي العالم
    Pelo tamanho, só cabe óleo suficiente para poucas horas. Open Subtitles ان حجمهم كبير بما فيه الكفاية جدير لحَمْل النفطِ بضعة ساعات
    Estávamos lá há poucas horas quando eles apareceram. Open Subtitles نحن ما كنا هناك لأكثر من بضعة ساعات قبل ظَهروا.
    Que não sabia de nada disto até há poucas horas. Open Subtitles لم أعلم بشأنِ أيًّا من هذا حتّى قبل ساعتين.
    Volto em poucas horas. Tenho de fazer uma coisa. Só uma. Open Subtitles سأعود خلال ساعتين فقط سأفعل شيء ما وأعود
    Allyson Glennon foi sequestrada em um supermercado há poucas horas, e sobreviveu a uma tentativa de afogamento na piscina de um hotel. Open Subtitles آليسون غلينون تم خطفهل من دكان خضار قبل ساعتين ونجت من محاولة اغراق في بركة فندق
    Eu voltar e relaxar. Eu volto em poucas horas. Open Subtitles أنا ساستريح قليلا وسأنضم اليكم بعد عدة ساعات
    Vai abrir uma passagem. Em poucas horas estarás lá fora. Open Subtitles سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج
    Um anticoagulante foi administrado, por engano, poucas horas antes da cirurgia. Open Subtitles لقد حدث له هبوط دموى حاد قبل ساعات فقط من بدأ العملية
    Mas, em poucas horas você será o melhor mágico do mundo. Open Subtitles ..لكن بعد بضع ساعات سوف تصبح أفضل ساحرٍ في العالم
    Ou todos estaremos mortos em poucas horas. Open Subtitles أو سنموت جميعا خلال الساعات القليلة القادمة
    Porque eu ia fazer uma invasão a poucas horas antes da minha audiência 5K1? Open Subtitles لماذا قد أقوم بقرصنة ببضع ساعات قبل جلسة قبل جلسة الأستماع لقضيتي ؟
    O peso da água rachou o gelo por baixo e o lago foi escoado em poucas horas com uma força incrível. Open Subtitles وزن ذلك الماء مجتمعاً سحق الجليد أسفله وجفّت البحيرة في غضون ساعاتٍ قليلة بتأثير قوةٍ رهيبة
    É que, no meu sonho febril, vejo uma estudante a envolver-se com um paciente, que eu lhe disse expressamente para ignorar, há poucas horas. Open Subtitles لأنه في حلم حمّاي.. أرى طالبة طب تهتم بمريض والذي أخبرتها بكل وضوح أن تتجاهله قبل سويعات قليلة
    O Calypsol tem uma meia-vida muito curta, o que significa que sai do nosso corpo em poucas horas. TED والكليبسول لديه صلاحية قصيرة، وهذا يعني بأنه يخرج من جسمك في غضون ساعات قليلة.
    E, com esperança, em poucas horas você tem sua máquina instalada. Open Subtitles وربما قادرين على المساعدة وبقليل من الحظ ربما خلال ساعات
    poucas horas depois das alegações... os membros do "Maharashtra Seva Mandal"... atacaram o dispensário e difamaram o médico. Open Subtitles بعد ساعات قليله من الاتهامات اعضاء من معبد شيفا ماهاراشترا هاجموا العياده وشهروا بالطبيب
    A Sophie era toda gira, e você estava a poucas horas de se casar e deixar de ser solteiro. Open Subtitles وأنت كنت على ساعات معدودة من الإرتباط بها بالسلسلة مدى الحياة
    Então, devemos ficar fora poucas horas. Open Subtitles إذاً, لربما علينا أن نخرج لساعات قليلة فحسب.
    Podem deixar-me lá. Fica a poucas horas de DC. Open Subtitles يستطيعون اصطحابي، إنها مجرد ساعات إلى العاصمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد