É um pouco mais complicado que isso. Vamos também fazer leucoforese. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء |
Primeiro, era apenas os dois melhores amigos competindo pela mesma miúda, mas à medida que ficávamos mais velhos, ficou um pouco mais complicado. | Open Subtitles | أولاً, أتعلمين، لقد كنا من أفضل الأصدقاء نتنافس على نفس الفتاة. لكن حينما تقدم بنا العمّر، لقد أصبح الأمر أكثر تعقيداً. |
Mas, destituir um governo é uma coisa e construir uma democracia estável é um pouco mais complicado. | TED | ولكن الإطاحة بالحكومة المستبدة هو شيء وبناء ديموقراطية مستقرة هو شيء آخر تماماً شيء أكثر تعقيداً. |
É um pouco mais complicado que isso. | Open Subtitles | لانا لانا، أن الأمر معقد أكثر من هذا، كما تعلمين؟ |
- É um pouco mais complicado que isso, mas sim. | Open Subtitles | الأمر اكثر تعقيدا من ذلك لكنك محق |
É um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيدا من ذلك بقليل |
Acho que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعتقد لربما أصبح الأمر أكثر تعقيدًا من هذا الآن |
Vejo-me nele. Aposto que sim! Mas é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تفعل, لكنه معقد قليلا أكثر مما تعتقد |
Fica sabendo que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أَبّ، هو معقّد أكثر بعض الشيء مِنْ ذلك. |
É um pouco mais complicado que isso. | Open Subtitles | يمكنني القيام به. إنها أكثر تعقيداً من ذلك بقليل. |
Acho que me equivoquei. Isto é capaz de ser um pouco mais complicado do que pensei no início. | Open Subtitles | أعتقد انّي قد أكون مخطئاً، سيكون الأمر أكثر تعقيداً ممّا ظننت |
Penso que o que irá encontrar é um pouco mais complicado que isso, agente especial. | Open Subtitles | أعتقد بأنك سوف تعثر على شيء أكثر تعقيداً من هذا, أيها العميل الخاص |
Este caso é um pouco mais complicado do que fazer rondas ou andar a distribuir bilhetes de estacionamento. | Open Subtitles | هذه القضية أكثر تعقيداً من أخذ جولة وتوزيع غرامات وقوف السيارات. |
Pode ser um pouco mais complicado, porque parece que já entraste. | Open Subtitles | حسناً ، ربما الأمر أكثر تعقيداً من ذلك ،لأنه يبدو انكِ جزء منه بالفعل |
Tendo em conta que o giroscópio e o acelerómetro estavam ambos destruídos, vai ser um pouco mais complicado, do que simplesmente descobrir que as letras "ABC" | Open Subtitles | حسنا، لو أخذنا بعين الأعتبار ضبط الجيروسكوب و التسارع سوف تصبح أكثر تعقيداً بقليل |
Sim, acho que sim. É um pouco mais complicado que isso, mas sim. | Open Subtitles | أجل، أظن هذا، الأمر أكثر تعقيداً من هذا، ولكن أجل. |
- Não, não. Joaquin, o mundo é um pouco mais complicado do que pensas. | Open Subtitles | خواكين ، العالم معقد أكثر مما تتخيل |
Só que é um pouco mais complicado do que isso, não é? | Open Subtitles | الأمر معقد أكثر بقليل أليس كذلك؟ |
É um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | انها اكثر تعقيدا من ذلك |
Eu acho que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعتقد أنها أكثر تعقيدا من ذلك. |
Na faculdade de Medicina, aprendemos que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | في كلية الطب... تتعلم، أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
É um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أترى , إليك ما في الأمر إنه , إن الأمر معقد قليلا عن ذلك |
É um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعرف. أنظري، إنه فقط معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك |