| É muito simpático, mas estou um pouco preocupado com a minha bagagem. Sabe, é que todos os seus documentos estavam na... | Open Subtitles | و لكنى قلق بعض الشىء على أمتعتى لأن بها كل أوراقى |
| Detweiler está apenas um pouco preocupado com a situação do Dominguez. | Open Subtitles | ديتوايلر فقط قلق بعض الشيء بخصوص حادثة ديمنغيز تلك |
| Não, só estou um pouco preocupado porque não tenho as coisas necessárias. | Open Subtitles | لا ، انا فقط قلق قليلا لانني لا املك الاشياء الصحيحة |
| Estou um pouco preocupado que haja alguns problemas psicológicos que temos que resolver. | Open Subtitles | إنني قلق قليلاً هناك بعض القضايا النفسية التي علينا العناية بهم |
| Fiquei um pouco preocupado quando saiu daqui a semana passada. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً بعض الشئ بعد مغادرتك في الأسبوع الماضي |
| Estou um pouco preocupado... | Open Subtitles | حسناً، أنا فقط أشعر قليلاً بالقلق لذا عاود الأتصال بي فور سماعك لهذه الرسالة |
| Na verdade, estou um pouco preocupado que não seja meu. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنا a قلق إلى حدٍّ ما بأنّه قَدْ لا يَكُونُ. |
| Não quis te contar antes porque estava um pouco preocupado... | Open Subtitles | لم ارغب باخبارك شيئا لأنتي كنت قلقا بعض الشيء |
| É, terei que falar com meus parceiros sobre tudo isso, e estou um pouco preocupado, pois eles podem demorar muito decidindo. | Open Subtitles | نعم ، يجب علي ان اتكلم مع شركائي في التمويل انت تعلمين ، حول كل هذا و أنا قلق بعض الشيء |
| Antes de falarmos em detalhes, estou um pouco preocupado com a factura. | Open Subtitles | قبل أن نتحدث في التفاصيل أنا قلق بعض الشيء بشأن فاتورة البيع |
| Estou só um pouco preocupado em ficar atolado! | Open Subtitles | أنا قلق بعض الشيء من ان احبس في الحفرة |
| - Estou um pouco preocupado. - Quem está a tratar dos meninos? | Open Subtitles | أنا قلق بعض الشئ من يعتنى بالأطفال ؟ |
| Só estou um pouco preocupado. Não fique. | Open Subtitles | أنا قلق بعض الشئ - إذن, لا تقلق - |
| Estou um pouco preocupado que eu possa ter pedido para sair a Nellie safada e não a Erin. | Open Subtitles | أنا قلق قليلا بأني دعوت نيلي البذيئة للخروج وليس ايرين |
| Bem, para ser totalmente honesto, estou um pouco preocupado porque tenho fumado erva demais. | Open Subtitles | حسنا، لأكون صريحا معكم أنا قلق قليلا أني أصبحت أدخن الحشيش بكثرة مؤخرا |
| Não sei se estou com medo, mas admito que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما اذا كنت خائف ولكنى أعترف أنى قلق قليلا |
| - Estamos. Mas estávamos a falar, e... Estou um pouco preocupado sobre formarmos uma sociedade. | Open Subtitles | و أجل كنا نتحدث وأنا قلق قليلاً بشأن ثلاثتنا نكون شراكة |
| Só estou um pouco preocupado com aquele careca. | Open Subtitles | أنا فقط قلق قليلاً من ذلك الأصلع الضخم |
| Estou um pouco preocupado. Como é que... | Open Subtitles | أظنني قلقاً بعض الشيء. |
| Só estava um pouco preocupado. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً بعض الشيء |
| Estou um pouco preocupado... | Open Subtitles | حسناً، انا فقط اشعر قليلاً بالقلق |
| Mas se estes dois tipos são o melhor que temos, estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | لكن إذا هؤلاء الرجلين أفضل نحن أصبحنَا، أَنا a قلق إلى حدٍّ ما. |
| Bem, da minha parte, estava um pouco preocupado com a minha cabeça... | Open Subtitles | حسنا، من جهتي، كنت قلقا بعض الشيء عن رأسي .. |