ويكيبيديا

    "pouco profissional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير مهني
        
    • غير محترف
        
    • غير احترافي
        
    • لأخلاق المهنة
        
    • غير أحترافي
        
    • غير إحترافي
        
    • غير مُحترف
        
    Isso é um exemplo de comportamento muito pouco profissional. Open Subtitles حسناً، هذا مثال على سلوك غير مهني أبداً
    Desculpa, não quis ser pouco profissional, mas... Open Subtitles أنا آسف ، لا أقصد أن أكون غير مهني ، لكن
    A Samantha achou a arrogância juvenil de Matt irritante, pouco profissional... Open Subtitles وجدت سامانثا مات وأبوس]؛ [س] صبيانية الغطرسة مزعج، غير مهني...
    Deixa o nosso detective entrevistá-lo. Isto é estúpido e pouco profissional. Open Subtitles .دع محققنا الخاص يقابله إنه أمر غبي و غير محترف
    Lsto é muito pouco profissional, ou ingénuo, uma vez que ela engoliu os teus disparates e adorou. Open Subtitles .. أتعرف ، و هو الآن غير محترف أو ساذج أو أنها ابتلعت هرائك ، بل .. و أحبت مذاقه
    Acho-a pouco profissional. Open Subtitles أجد ذلك غير احترافي لماذا قد أحاسبك على أحاديث تافهة
    Muito pouco profissional. Open Subtitles إنها منافية لأخلاق المهنة تماماً
    Isto foi muito pouco profissional. Open Subtitles هذا أكثر شيء غير أحترافي.
    E o que está a fazer é pouco profissional e ofensivo. Open Subtitles وهذا الأمر برمته غير إحترافي ومهين
    E se o fizeres, parecerás pouco profissional. Open Subtitles وإذا فعلت ، حسـنا ً ، ستبدو غير مُحترف علي الإطلاق ِ
    Escute, Lattimer, acho-o... um idiota de primeira, irritante, muito pouco profissional. Open Subtitles إسمع يا "لاتيمر" أعتقد انك أحمق من الطراز الأول بغيض غير مهني حتى النخاع
    Ele é completamente desobediente e pouco profissional. Open Subtitles لاشيء يبدو معه جيدا",انه متمرد و غير مهني تماما"
    Isso é incorrecto, pouco profissional... e desrespeitoso. Open Subtitles ،هذا ليس لائق غير مهني وعديم الإحترام
    Desculpe, isto é muito pouco profissional. Open Subtitles غير مهني على الأطلاق
    Não vejo o que tem de pouco profissional. Open Subtitles لا أرى كيف يكون غير مهني
    pouco profissional, Sra. Halpert. Open Subtitles غير مهني أبداً سيد هيلمرت
    Porque se se é pouco profissional apenas numa área, apenas faz todo o sentido. Open Subtitles لأنك إذا كنت غير محترف في مكان واحد هذا منطقي
    Juro que é o maior incompetente, pouco profissional... Open Subtitles أقسم إنك الأقل كفاءة غير محترف غير ناضج ؟
    Nao se preocupe com isso, ele só parece pouco profissional. Open Subtitles لا تقلقٍ بشأنه يبدو جلياً أنه غير محترف
    Comportei-me de forma pouco profissional e não consigo apresentar uma boa razão do porquê me deva estender o privilégio de ficar cá. Open Subtitles لقد تصرفت بشكل غير احترافي وليس لدي ما يبرر قيامك بإعطائي امتياز البقاء لديكم
    Esteve pouco profissional. Open Subtitles هذا الهراء كان أمراً غير احترافي
    Mas é pouco profissional. Open Subtitles ولكن الأكثر من ذلك, إنه غير احترافي,
    Isto é tão pouco profissional. Chris... Open Subtitles هذا مناف لأخلاق المهنة
    É pouco profissional da tua parte. Open Subtitles هذا غير أحترافي
    Acho que isso seria... uma decisão muito pouco profissional para o meu negócio. Open Subtitles ...أنا أعتقد أن هذا سيكون تفكير غير إحترافي وغير مهني أبداً في مهنتي
    Tão pouco profissional como tu, depois de eu te desarmar? Open Subtitles ستبدو أنت غير مُحترف أيضا ًعندما أنزع سِلاحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد