| Isso é um exemplo de comportamento muito pouco profissional. | Open Subtitles | حسناً، هذا مثال على سلوك غير مهني أبداً |
| Desculpa, não quis ser pouco profissional, mas... | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أقصد أن أكون غير مهني ، لكن |
| A Samantha achou a arrogância juvenil de Matt irritante, pouco profissional... | Open Subtitles | وجدت سامانثا مات وأبوس]؛ [س] صبيانية الغطرسة مزعج، غير مهني... |
| Deixa o nosso detective entrevistá-lo. Isto é estúpido e pouco profissional. | Open Subtitles | .دع محققنا الخاص يقابله إنه أمر غبي و غير محترف |
| Lsto é muito pouco profissional, ou ingénuo, uma vez que ela engoliu os teus disparates e adorou. | Open Subtitles | .. أتعرف ، و هو الآن غير محترف أو ساذج أو أنها ابتلعت هرائك ، بل .. و أحبت مذاقه |
| Acho-a pouco profissional. | Open Subtitles | أجد ذلك غير احترافي لماذا قد أحاسبك على أحاديث تافهة |
| Muito pouco profissional. | Open Subtitles | إنها منافية لأخلاق المهنة تماماً |
| Isto foi muito pouco profissional. | Open Subtitles | هذا أكثر شيء غير أحترافي. |
| E o que está a fazer é pouco profissional e ofensivo. | Open Subtitles | وهذا الأمر برمته غير إحترافي ومهين |
| E se o fizeres, parecerás pouco profissional. | Open Subtitles | وإذا فعلت ، حسـنا ً ، ستبدو غير مُحترف علي الإطلاق ِ |
| Escute, Lattimer, acho-o... um idiota de primeira, irritante, muito pouco profissional. | Open Subtitles | إسمع يا "لاتيمر" أعتقد انك أحمق من الطراز الأول بغيض غير مهني حتى النخاع |
| Ele é completamente desobediente e pouco profissional. | Open Subtitles | لاشيء يبدو معه جيدا",انه متمرد و غير مهني تماما" |
| Isso é incorrecto, pouco profissional... e desrespeitoso. | Open Subtitles | ،هذا ليس لائق غير مهني وعديم الإحترام |
| Desculpe, isto é muito pouco profissional. | Open Subtitles | غير مهني على الأطلاق |
| Não vejo o que tem de pouco profissional. | Open Subtitles | لا أرى كيف يكون غير مهني |
| pouco profissional, Sra. Halpert. | Open Subtitles | غير مهني أبداً سيد هيلمرت |
| Porque se se é pouco profissional apenas numa área, apenas faz todo o sentido. | Open Subtitles | لأنك إذا كنت غير محترف في مكان واحد هذا منطقي |
| Juro que é o maior incompetente, pouco profissional... | Open Subtitles | أقسم إنك الأقل كفاءة غير محترف غير ناضج ؟ |
| Nao se preocupe com isso, ele só parece pouco profissional. | Open Subtitles | لا تقلقٍ بشأنه يبدو جلياً أنه غير محترف |
| Comportei-me de forma pouco profissional e não consigo apresentar uma boa razão do porquê me deva estender o privilégio de ficar cá. | Open Subtitles | لقد تصرفت بشكل غير احترافي وليس لدي ما يبرر قيامك بإعطائي امتياز البقاء لديكم |
| Esteve pouco profissional. | Open Subtitles | هذا الهراء كان أمراً غير احترافي |
| Mas é pouco profissional. | Open Subtitles | ولكن الأكثر من ذلك, إنه غير احترافي, |
| Isto é tão pouco profissional. Chris... | Open Subtitles | هذا مناف لأخلاق المهنة |
| É pouco profissional da tua parte. | Open Subtitles | هذا غير أحترافي |
| Acho que isso seria... uma decisão muito pouco profissional para o meu negócio. | Open Subtitles | ...أنا أعتقد أن هذا سيكون تفكير غير إحترافي وغير مهني أبداً في مهنتي |
| Tão pouco profissional como tu, depois de eu te desarmar? | Open Subtitles | ستبدو أنت غير مُحترف أيضا ًعندما أنزع سِلاحك |