Eu sei que teve pouco tempo para dedicar-se a isto. | Open Subtitles | أعلم أن لديكِ القليل من الوقت لمتابعة هذا الأمر |
Teve tão pouco tempo para desfrutar sua posição exaltada na sociedade. | Open Subtitles | لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع. |
E se ele tivesse apenas pouco tempo para viver, a última coisa que ele queria ter sido era advogado. | Open Subtitles | وإذا كان لديه القليل من الوقت لكي يعيش آخر شيءيريده أن يكون محامي |
Temos tão pouco tempo para dizer as coisas que queremos. | Open Subtitles | تعلم، لدينا وقت قليل جداً لنقول الكلام الذي نعنية. |
Precisamos de mais areia. Vou arriscar, Baca. Falta pouco tempo para o dia do jubileu. | Open Subtitles | سأتحمل المخاطرة يا باكا لم يبق سوى وقت قليل على يوم اليوبيل |
Há tanto para fazer, e tão pouco tempo para fazê-lo! | Open Subtitles | هناك الكثير لأعمله وأنا أملك وقت قليل جدا |
Concordo, e peço desculpa, mas desde a chegada dos nossos convidados do Exército Britânico, tenho tido muito pouco tempo para fazer visitas sociais. | Open Subtitles | أوافقك وأعتذر ولكن منذ وصول ضيوفنا من الجيش الملكى أصبح لدى القليل من الوقت لإلقاء خطب عامة |
A minha perda é grande e eu tenho pouco tempo para compensar. | Open Subtitles | خسارتي كبيرة وليس لدي سوى القليل من الوقت لأعوضه |
Mach 7 deixa muito pouco tempo para equívocos. | Open Subtitles | سرعة 7 ماخ تترك القليل من الوقت للمُراوغة |
Eles deram-me tão pouco tempo para desfrutar de ti. | Open Subtitles | منحوني القليل من الوقت لأكون معك |
Tenho pouco tempo para os transformar, por isso... | Open Subtitles | لدي القليل من الوقت لفعل هذا , إذن ... .. |
Ele teve pouco tempo para decidir. | Open Subtitles | ولم يكن يملك الا القليل من الوقت ليقرر |
Já há pouco tempo para ti. | Open Subtitles | يوجد القليل من الوقت لك |
Temos pouco tempo para activar o escudo. Devíamos rever os objectivos. | Open Subtitles | لدينا وقت قليل ربما يجب ان نعيد تقييم اهدافنا.. |
Ele, no entanto, teve pouco tempo para todos esses prazeres infantis. | Open Subtitles | على أية حال كان عنده وقت قليل جدا لكلّ هذه المُتع الطفولية |
É só que, tenho muito o que viver e pouco tempo para o fazer. | Open Subtitles | الأمر فقط ان هناك وقت قليل تبقى لي للعيش و الكثير لأفعله |
Ele tinha muito pouco tempo para ser pai e marido. | Open Subtitles | كان لديه وقت قليل لكي يكون أباً و زوجاً |
Mas, surpreendentemente, reservamos muito pouco tempo para o mais importante: a forma como a nossa mente funciona, que, repito, é o que determina a qualidade da nossas experiências. | TED | ومع ذلك نقضى وقت قليل فى الإهتمام بما هو أكثر أهمية : كيفية عمل عقلنا . الذى هو , مرة أخري , أهم الأشياء التى تحدد مدى كفاءة خبراتنا. |
Isso deixa-lhe pouco tempo para lá chegar. | Open Subtitles | تتخلص منه بعد وقت قليل من تعاطيه |
Alguns de nós temos pouco tempo para o arrependimento porque ansiamos pelo futuro. | Open Subtitles | ... بعضنا لديه وقت قليل للندم لاننا نريد التقدم نحو المستقبل |