As tuas visões da altura do Pré-crime eram geradas devido à ligação neural simbiótica com o teu irmão gémeo. | Open Subtitles | "رؤياك من أيام "ما قبل الجريمة , تشكلت كجزء من الرابط العصبي التكافلي . مع أخيك التوأم |
O Programa Pré-crime foi encerrado e os Pré-cognitivos foram enviados para um lugar secreto para ficarem escondidos do mundo. | Open Subtitles | ألغي برنامج "ما قبل الجريمة", و تم ارسال "المتنبئين" إلى مكان سري, لإخفائهم عن العالم. |
Mas desde o final do Pré-crime que retrocedemos. | Open Subtitles | لكن منذ انتهاء "ما قبل الجريمة", رجعنا خطوات إلى الوراء. |
Em 2054, a experiência de seis anos do Pré-crime foi abandonada. | Open Subtitles | في عام 2054 تم ايقاف مشروع ما قبل وقوع الجريمة |
Sabem da desvantagem legalista da metodologia do Pré-crime. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنكم تعرفون الخسارة الناتجة من أساليب ما قبل وقوع الجريمة |
Infelizmente, o Pré-crime é algo muito antes do nosso tempo. | Open Subtitles | للأسف، كان برنامج "ما قبل الجريمة" قبل عصرنا يا فتاة. الآن كل ما نفعله, |
O Programa Pré-crime foi abolido para os proteger. | Open Subtitles | لقد ألغي برنامج "ما قبل الجريمة", من أجل حمايتهم. |
São especialistas na síndrome de Marks, um distúrbio cerebral comum entre reclusos do Pré-crime. | Open Subtitles | إنهم متخصصون بمرض "ماركس", اضطراب في الدماغ مشترك بين سجناء "ما قبل الجريمة" السابقين. |
Os nossos registos foram apagados após o fim do Pré-crime e nós fomos levados. | Open Subtitles | لقد مُسحت سجلاتنا. بعد انتهاء "ما قبل الجريمة" ثم أرسلونا بعيداً. |
No Pré-crime conseguiam-se nomes. | Open Subtitles | في برنامج "ما قبل الجريمة" كانوا يحصلون على أسماء. |
Ele trabalhava no Pré-crime? | Open Subtitles | مهلاً، هل عمل في برنامج "ما قبل الجريمة"؟ |
Sim, o Pré-crime foi o que me inspirou para ser polícia. | Open Subtitles | أجل، برنامج "ما قبل الجريمة" هو ما جعلني, أصبح شرطية كبداية. |
Aqui, todos são assassinos condenados do Pré-crime. | Open Subtitles | كل شخص هنا كان مُتّهم, على أنه قاتل في برنامج "ما قبل الجريمة". |
Quando o Pré-crime terminou e o libertaram, já ela morrera de desgosto e ele... | Open Subtitles | عند انتهاء "ما قبل الجريمة," أخرجوه، لكنها ماتت حزناً عليه, |
Foi para onde vos mandaram após o Pré-crime? | Open Subtitles | هل هي الجزيرة التي أرسلوكم إليها بعد "ما قبل الجريمة"؟ |
Foi por isso que quiseste juntar-te ao Pré-crime? | Open Subtitles | هل لهذا كنت تريدين أن تكوني جزءاً من "ما قبل الجريمة"؟ |
No Pré-crime, conseguiam ver a vossa mente, viam o que vocês viam. | Open Subtitles | في "ما قبل الجريمة"، كانوا قاديرن على رؤية ما بداخل عقلك. قادون على رؤية ما تراه. |
Esta investigação do Pré-crime foi feita sob a supervisão e autorização directas do procurador-geral. | Open Subtitles | هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام |
Para que o Pré-crime funcione, não pode haver sugestão de falha. | Open Subtitles | بوضوح، حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمة لا يمكن أن يكون هناك أي قابلية الخطأ |
Dizia ao Lamar que éramos os pais do Pré-crime. | Open Subtitles | أنا كنت أمزح مع لامار و أقول أننا الأب والأم لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |