À medida que se adaptam estas coisas, o interessante das próteses é que têm vindo a entrar no corpo. | TED | و بينما تتأقلم مع هذه الأشياء، الشيء المثير في الأطراف الصناعية هو أنها بدأت توجد داخل الجسم. |
Existem medicamentos, mas só são eficazes numa fracção reduzida da população. Por isso, para a maioria dos doentes, a melhor hipótese de recuperar a visão é através de próteses. | TED | هناك بعض الادوية ولكنها فعالة فقط على نسبة قليلة منهم ولكن من اجل الاغلبية فان معظمهم تشكل الاجهزة الصناعية افضل امل لهم من اجل استرجاع البصر |
Todas as provas parecem indicar que ele usava próteses de última geração | Open Subtitles | ومازال يمشي كل الأدلة تقول أنه كان يرتدي أطراف صناعية عالية الجودة |
Há um velocista com próteses que corre mais que muitos com pernas de verdade. | Open Subtitles | هناك بدائل صناعية تستطيع ان تجري به بشكل اسرع من الحقيقية اكيد هناك حل اخر علاج كيميائي اكثر او اي شئ اخر |
Já pensaste em próteses com transmissão neuronal completa? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً في الأطراف الاصطناعية ذات رد الفعل الحسي الكامل؟ |
Precisava de mudar as próteses, de um novo par de próteses. | TED | كان يحتاج لتغيير أطرافه الاصطناعية -- زوجان جديدان من الأطراف الاصطناعية. |
Pensem nisto, a Pamela Anderson tem mais próteses no corpo do que eu. | TED | أقصد, أشخاص مثل باميلا أندرسون لديها مواد اصطناعية في جسمها أكثر مما لدي |
Há imensas minas e amputados sem próteses. | Open Subtitles | في كلّ قرية وهناك ألغام أرضية في الكثير منهم لذا لدينا بتر بدون أعضاء إصطناعية |
O problema é que as próteses actuais não funcionam muito bem. São ainda muito limitadas quanto à visão que fornecem. | TED | ولكن المشكلة ان الاجهزة الصناعية الحالية لا تعمل بشكل جيد فهي ماتزال توفر رؤية محدودة |
Fez-se o coto ou molde das próteses, e ele estava a começar a verdadeira reabilitação física. | TED | صُنعت الأطراف الصناعية المعدنية أو الجبسية وبدأ التأهيل البدني الفعلي. |
As próteses também podem criar um efeito similar — muitos pacientes relatam sentir dor principalmente quando removem as suas próteses à noite. | TED | الأطراف الصناعية يمكن لها أن تعطي نفس التأثير. يقرر العديد من المرضى الألم بشكل أساسي عندما يزيلون أطرافهم الصناعية ليلًا. |
E claro, estas próteses têm vindo a tornar-se cada vez mais úteis, cada vez mais modernas. | TED | وبالتأكيد أخذت هذه الأطراف الصناعية تصبح ذات إفادة أكثر وأكثر، عصرية أكثر وأكثر. |
Então estas próteses externas tornaram-se joelhos artificiais. | TED | فأصبحت الآن الأطراف الصناعية الخارجية ركبتين صناعيتين. |
O interessante é que estamos a ver que estas próteses são agora integradas no osso. | TED | والشيء المثير فيما تراه هنا هو أن هذه الأطراف الصناعية صارت تُدمج بالعظام. |
Ao longo do tempo, também a minha visão tem mudado, no sentido que, se me tivessem perguntado, quando eu tinha 15 anos, se trocaria as próteses por pernas de carne e osso, eu não teria hesitado por um segundo que fosse. | TED | وقد تغيرت طريقة تفكيري أيضا مع الوقت فاذا سألتموني عندما كنت في الخامسة عشر من عمري عما اذا كنت أريد أطرافا صناعية أم حقيقية فلن أتردد للحظة واحدة |
Quando voltar, há um bom especialista em próteses... | Open Subtitles | وفي الخلف، هناك اسم أخصائي أطراف صناعية رائع... |
Não passam de próteses fixes mas ninguém nota a diferença. | Open Subtitles | فعليا هي مجرد أعضاء صناعية فاخرة |
A razão, como vim a saber mais tarde, era que o encaixe das próteses era doloroso por não ser um encaixe perfeito. | TED | والسبب ، الذي حاولت أن أجده كان أن محاجر الأطراف الاصطناعية كانت تؤلم لأنها لا تناسب الأطرافهم المبتورة . |
Os protésicos ainda usam processos convencionais, como a criação de moldes e gesso, para confecionar encaixes de próteses de um único material. | TED | أخصائيي الأطراف الاصطناعية مازالوا يستخدمون عمليات تقليدية مثل القولبة والصب لصناعة محجر اصطناعي من مادة واحدة . |
As próteses não vencem guerras. | Open Subtitles | الأطراف الاصطناعية لا تفوز بالحروب |
Nunca vi próteses tão avançadas como esta. | Open Subtitles | أنا لم أر أبدا آلات اصطناعية متقدمة بمثل هذا الشكل |
Vamos tirar um bocado de dinheiro da minha pesquisa e vamos concentrar-nos em próteses para veteranos. | Open Subtitles | سنأخذ جزءً من أموال بحثي وسنركزه وسنركزه على عمل أطراف اصطناعية للمحاربين القدامى |
E próteses de testículos para o meu cão. | Open Subtitles | و , أطراف إصطناعية من أجل كلبي |