ويكيبيديا

    "próximas horas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الساعات القليلة القادمة
        
    • الساعات القادمة
        
    • الساعات المقبلة
        
    • الساعتين القادمتين
        
    • الساعات القليلة التالية
        
    • الساعات القليلة الماضية
        
    • الساعات القليلة المقبلة
        
    • ساعات القادمة
        
    • خلال الساعات
        
    • خلال ساعات قليله
        
    Posso ter que me apoiar em si, especialmente, nas próximas horas. Open Subtitles والآن، قد أستند عليك قليلاً خصوصاً خلال الساعات القليلة القادمة
    Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة
    Está bem, não tenho nada que fazer pelas próximas horas. Open Subtitles حسنا، ليس لدي شيء خلال الساعات القادمة أستطيع البقاء معك إذا تريدين
    Está bem. Mantém-na sob vigia. As próximas horas são cruciais. Open Subtitles حسناً, ابق معها الساعات القادمة ستكون حاسمة
    Seria bom se a pudesse vigiar durante as próximas horas. Open Subtitles أن تظلي معها الساعات المقبلة لكي تتأكدي أنها بخير
    Quem me incomodar nas próximas horas terá o mesmo tratamento. Open Subtitles واذا أزعجني أحد طيلة الساعتين القادمتين سيلقى نفس المعاملة
    Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة
    Durante as próximas horas vai ficar triste, ter enjoos, dores, e sem companhia assim que eu poder sair. Open Subtitles ستكون الساعات القليلة القادمة كالحة سيكون هناك دوار وألم وعدم صحبة، حالما أستطيع مغادرة هذا المكان
    Tem muito cuidado com o teu jogo nas próximas horas. Open Subtitles كوني حذرة جداً في طريقة اللعب الساعات القليلة القادمة
    Esta é, naturalmente, uma notícia que vamos acompanhar nas próximas horas. Open Subtitles وسنتابع معكم آخر المستجدات بهذا الشأن في الساعات القليلة القادمة
    Temos de ter esperança que ele sobreviva às próximas horas. Open Subtitles نحن فقط نأمل أن ينجو خلال الساعات القليلة القادمة
    Sim. Esperamos descobrir mais alguma coisa nas próximas horas. Open Subtitles ونأمل بأننا سنعرف المزيد في الساعات القليلة القادمة
    Se ela não aparecer nas próximas horas, ligue-me para o telemóvel e volto. Open Subtitles إن لم تظهر خلال الساعات القادمة اتصلى بى على هاتفى الخليوى وسأعود مجدداً
    E há o risco de, nas próximas horas, os sectores próximos se juntarem a ele. Open Subtitles والخطر المتوقع في الساعات القادمة هو خروج الأحياء الأخرى عن السيطرة أيضاً
    Haverá mais comunicações com os vossos líderes mundiais, nas próximas horas. Open Subtitles سيكون هناك المزيد من التواصل مع قادة العالم في الساعات القادمة.
    O que direi nas próximas horas... vai determinar se irei ou não passar o resto da minha vida na prisão. Open Subtitles ما سأقوله في الساعات المقبلة سيحدد إن كنت سأبقي في السجن لبقية حياتي أم لا
    porque nas próximas horas, eu espero, que ambos fiquemos completamente comidos, compreendes? Open Subtitles لأنه في الساعتين القادمتين لن يكون هناك مايكفي لنشعلها في جماجمنا .. هل فهمت؟
    Nas próximas horas apanho lixo, esfrego, encero... faço umas reparações menores, e alguma manutenção. Open Subtitles الساعات القليلة التالية اقضيها في جمع القمامة ومسح الارضيات والتلميع والقيام بأعمال التصليح والصيانة
    Podem passar as próximas horas a trabalhar para mim, ou os próximos dez a 15 anos a desejar que o tivessem feito. Open Subtitles لذلك يمكننكم تمضية الساعات القليلة الماضية وانتم تعملون لدي او من10 الي 15 ستة وانتم تتمنون لو انكم فعلتم هذا
    Se não diminuirmos a pressão nas próximas horas vai ficar paralisada. Open Subtitles إذا لم نفعل فى الساعات القليلة المقبلة فسوف تُصاب بالشلل
    Bem, ele é problema da Lupita nas próximas horas. Open Subtitles (حسناً ، إنه مشكلة (لوبيتا خلال البضعة ساعات القادمة
    O sistema imunitário dele está a falhar. Se não devolvermos o simbiote nas próximas horas... Open Subtitles -جهاز مناعته ينهار, اذا لم نعد له السيمبيوت في خلال ساعات قليله...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد