ويكيبيديا

    "próximos meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشهور القادمة
        
    • الأشهر القادمة
        
    • أشهر القادمة
        
    • الأشهر القليلة المقبلة
        
    • القليلة القادمة
        
    • الشهرين القادمين
        
    • الشهرين المقبلين
        
    • الأشهر المقبلة
        
    • للأشهر القادمة
        
    O metabolismo é a coisa mais importante nos próximos meses. Open Subtitles بناء البروتوبلازما هو العملية الأكثر أهمية خلال الشهور القادمة
    - Parece-me bem. De certeza que irei lá nos próximos meses. Open Subtitles انا متأكد باني سأذهب لهناك في وقتٍ ما في الشهور القادمة
    O que faremos juntos nos próximos meses ficará na história, Michael. Open Subtitles ما سنفعله فى الأشهر القادمة سيغير التاريخ يا مايكل
    O que faremos juntos nos próximos meses ficará na história, Michael. Open Subtitles ما سنفعلة فى الأشهر القادمة سيغير التاريخ يا مايكل
    Bem, queria dizer-te que vou ter de começar a trabalhar até tarde nos próximos meses. Open Subtitles فقط أردت أن اخبركِ أن عليَّ التأخر في العمل خلال البضعة أشهر القادمة
    Além disso, não sabemos como serão os próximos meses. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، لا أحد منا يعرف ما الذي ستجلبهُ الأشهر القليلة المقبلة
    Posso-vos assegurar que nos próximos meses ficarão a conhecer-me muito bem. Open Subtitles أؤكد لكم أنه بالأشهر القليلة القادمة.. ستتعرفون عليّ بشكل جيد
    Sei que os próximos meses vão ser uma grande seca. Open Subtitles أعلم أن بضعة الشهور القادمة ستكون مقيتة بحق
    Nos próximos meses, o perfilador oceânico transmitirá informação do que está a ocorrer sob a plataforma no laboratório em Monterey. Open Subtitles خلال الشهور القادمة سيرسل الجهاز معلومات عن ما يحدث تحت هذا الغطاء الجليدي إلي معمل في مونتيري
    Estaremos a monitorizar o teu progresso de perto, durante os próximos meses. Open Subtitles سوف نراقب عن كثب أستجابتكم للعملية خلال هذه الشهور القادمة
    A acção inicia uma eleição especial para um novo Presidente da Câmara nos próximos meses. Open Subtitles التحرك يسبب إنتخاب خاص لتنصيب عمدة جديد في الشهور القادمة.
    Nos próximos meses vamos fazer um acordo para o balanço da propriedade. Open Subtitles في الشهور القادمة سـنقوم بتنظيم ميزانية الدولة , حسنا ؟
    Vejamos o que trazem os próximos meses. Open Subtitles دعنا نرى ما ستجلبه الشهور القادمة
    Os próximos meses serão longos e árduos, mas é na adversidade que... Open Subtitles الأشهر القادمة ستكون طويلة ومتعبة، لكنمنخلالالتعبفقط..
    Acho que a posse será contestada nos próximos meses. Open Subtitles أظن أن ملكيته ستطرح في مزاد خلال الأشهر القادمة
    Deves estar a sonhar. Vais estar muito tempo fora nos próximos meses. Open Subtitles يجب أن تحلم ، ستغيب طويلاً في الأشهر القادمة
    Estás à experiência no Comando Stargate serás sujeita a um escrutínio muito intensivo nos próximos meses. Open Subtitles أنت عضو تحت الإختبار في قيادة بوابة النجوم وستخضعين لمتابعة مكثفه بالتأكيد خلال الأشهر القادمة
    Essas armas vão estar disponíveis para as forças da ISAF nos próximos meses. Open Subtitles هذه الأسلحة تأتي مع قوات التحالف في غضون الثلاثة أشهر القادمة.
    Ela e os filhotes devem engordar rápido nos próximos meses pois as suas chances de sobreviver dependem do que ocorre sob as suas patas. Open Subtitles تحتاج ودياسمها إختزان الطاقة سريعاً خلال الأشهر القليلة المقبلة وفُرص نجاتهم مرهونةٌ بما قد يقع تحت أقدامهم
    Só que sei que nos próximos meses... vamos todos precisar de riqueza líquida. Open Subtitles لكني أعرف بأننا وخلال الأشهر القليلة القادمة سنحتاج جميعاً إلى ثروة منقولة
    Tempe, se jogar bem as cartas, estas garotinhas serão suas sobrinhas pelos próximos meses... Open Subtitles تيبي, إذا سارت الأمور بشكل الصحيحة هذين البنتين الصغيرتين ستكونان إبنتا أخيك في الشهرين القادمين
    Na conjuntura actual, precisamos de diversificar, e vai precisar de uma quantia de dinheiro um pouco avultada nos dois próximos meses, se minha pesquisa estiver correcta. Open Subtitles في الوضع الراهن، نحن بحاجة لتوظيف الأموال، وسوف تحتاج لمبلغ محترم، في غضون الشهرين المقبلين إن كان بحثي صحيح.
    -Vossa Excelência Posso assegurar ao czar Que não haverá nenhuma interrupção no fornecimento de petróleo nos próximos meses. Open Subtitles فخامتك يمكنني أن أضمن للقيصر أنه لن يكون هناك انقطاع في إمدادات النفط في الأشهر المقبلة
    Eu estarei lecionando vôo nos próximos meses Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على رزقى للأشهر القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد