ويكيبيديا

    "próximos seis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الستة القادمة
        
    • الأشهر الستة
        
    Não quero ficar a uma mesa durante os próximos seis anos para arranjar um trabalho e ficar a uma mesa durante mais 40 anos. Open Subtitles لا أريد الجلوس وراء مكتب في السنوات الستة القادمة لأتمكن من الحصول على وظيفة وأجلس وراء مكتب للسنوات الـ 40 التي تليها
    É isso que me paga para treinar esta equipa nos próximos seis anos. Open Subtitles هذا ما تدفعه لي لأدرب هذا الفريق للسنوات الستة القادمة
    Se isto for para a Câmara dos Representantes, posso passar os próximos seis meses, no mínimo, com audiências, moções e intimações. Open Subtitles إذا ذهب هذا الأمر للبيت يمكنني أن ألتهم في الأشهر الستة القادمة علي الأقل بالجلسات الاستماع والاقتراحات ومذكرات الاستدعاء
    Passa os próximos seis meses a construir-se, a liderar casos importantes, aprimorando a sua imagem enquanto funcionária pública. Open Subtitles أمضاء الأشهر الستة المقبلة ببناء نفسك، أخذ زمام المبادرة في القضايا البارزة، صقل صورتكِ كموظفة حكومية.
    E nos próximos seis meses os ursos estarão a dormir debaixo de um grosso cobertor de neve. Open Subtitles وخلال الأشهر الستة المقبلة ستبقى كل الدببة نائمة تحت غطاء من الثلوج العميقة
    Isso está tudo tratado, cortesia do Mr. Cannon para os próximos seis meses. Open Subtitles كل شيء تم الأعتناء بهِ كمجاملة من سيّد (كانون) لأشهر الستة القادمة.
    O CCD está a projectar uma taxa de mortalidade... que vai dos cinco milhões até aos cento e cinquenta milhões... nos próximos seis a oito meses. Open Subtitles ‫يتوقع مركز مكافحة الأمراض معدل وفيات ‫يتراوح بين خمسة ملايين وقد يصل إلى ١٥٠ مليونا ‫في الأشهر الستة إلى الثمانية القادمة
    Porque eu não vou passar os próximos seis meses num calabouço em Langley, à espera que quem me tramou leve a cabo o resto do seu plano. Open Subtitles لأنني لست على إستعداد لقضاء الأشهر الستة المقبلة في سجون(لانغلي) المحصنة بإنتظار من أوقع بي لتنفيذ ما تبقى من خطته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد