Foi aí que, nos confrontos entre o exército e os Kmers Vermelhos conheci o meu guia e intérprete, Dith Pran, um homem que modificou a minha vida, num país que aprendi a amar e a lamentar. | Open Subtitles | هناك وسط القتال بين القوات الحكومية وفدائيو (الخمير الحمر) قابلت مرشدي ومترجمي (ديث بران) |
O Pran fala francês melhor que eu. | Open Subtitles | استفد من (بران)، إنه يتحدث الفرنسية أفضل منى |
Põe-se a foto de Pran e ele passa a ser um cidadão britânico. | Open Subtitles | بدل صورتي بصورة لـ (بران) فيصبح مواطن بريطاني |
- Qualquer informação... - Pran é 1 nome. | Open Subtitles | (بران) اسمه الأول أي معلومات يمكنك أعطائها لي |
O Pran é esperto, vai esperar até saber que está a salvo. | Open Subtitles | (بران) رجل داهية سينتظر حتى يعرف أن الموقف أصبح آمن |
Todos sabem que metade do meu trabalho pertence a Dith Pran. | Open Subtitles | أي شخص يعرف عملي سوف يعرف أن نصفه يعود إلى (ديث بران) |
Mas não posso estar aqui sem pensar nos inocentes a quem Pran que se dedicou para me ajudar a trazer-vos as notícias. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع أن أقف هنا الليلة بدون التفكير في أولئك الأبرياء (بران) كرس حياته في مساعدتى لجلب إنتباه الشعب الأمريكي |
Dith Pran e eu tentámos registar e trazer para casa as consequências concretas destas decisões para os seres humanos... as pessoas que não faziam parte dos planos, mas que pagaram o preço e sofreram por eles. | Open Subtitles | أنا و (ديث بران) حاولنا تسجيل الحقيقة ونقلها لكم هنا لتحقيق نتائج ملموسة للشعب الحقيقي |
Sinto-me muito honrado por aceitar isto em meu nome e no de Pran. | Open Subtitles | يسرني جدا أن أقبل هذا نيابة عن (ديث بران) و عن نفسي |
Estou muito honrado e acho que o Pran ficaria muito orgulhoso. | Open Subtitles | يشرفنى جداً وأعلم أن (بران) سيكون فخوراً جداً |
Que tenhas deixado ficar o Pran por causa do maldito prémio. | Open Subtitles | يضايقني أنك تركت (بران) في (كمبوديا) لأنكأردتأن تربح، وأنت تعلم أنك تحتاجه |
"É sobre o Pran!" A tua mãe está? | Open Subtitles | -إنها بخصوص (بران ) هل أمك موجودة؟ |
Dith Pran voltou com Sydney Schanberg para a América, para se reunir à sua família. Agora trabalha como fotógrafo no New York Times onde Sydney Schanberg é jornalista. | Open Subtitles | (ديث بران) عاد مع (سدني شانبرج) إلى (أمريكا) ليلحق باسرته، والآن يعمل كمراسل لجريدة (نيويورك تايمز) بينما يعمل (سدني شانبرج) كمعلق صحفى |
É Syd Schanberg. O Pran está aí? | Open Subtitles | (سد شانبرج) هل (بران) موجود؟ |
O Dith Pran e a família. | Open Subtitles | وعائلة (ديث بران) |
O Pran está aí? | Open Subtitles | هل لديك (بران) بالقائمة؟ |
- Viste o Pran? | Open Subtitles | هل رأيت (بران)؟ |
Viste o Pran? | Open Subtitles | هل رأيتي (بران)؟ |
- Dith Pran e família. | Open Subtitles | عائلة (ديث بران) يا سيدي |
O Pran aqui não dura 5 minutos. | Open Subtitles | (بران) لن يبقى هناك خمس دقائق |