ويكيبيديا

    "praticamente impossível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شبه مستحيل
        
    • يكاد
        
    • مستحيلة
        
    • المستحيل تقريباً
        
    • مستحيل عملياً
        
    • من شبه المستحيل
        
    A Aracite parece ser um composto industrial, mas como foi desenvolvido recentemente, descobrir qual é o seu propósito irá ser praticamente impossível. Open Subtitles "إيراسيت" يبدو أنه مركّب صناعي، لكن منذ أنه مركّب مطوّر حديثاً، معرفة غرضه بالتحديد سيكون شبه مستحيل لماذا؟
    A Aracite parece ser um composto industrial, mas como foi desenvolvido recentemente, descobrir qual é o seu propósito irá ser praticamente impossível. Open Subtitles "إيراسيت" يبدو أنه مركّب صناعي، لكن منذ أنه مركّب مطوّر حديثاً، معرفة غرضه بالتحديد سيكون شبه مستحيل
    É praticamente impossível um chimpanzé sozinho capturar um macaco nesta floresta. Open Subtitles يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي اصطياد قرد في هذه الغابة
    Na confusão visual, escolher um único alvo é praticamente impossível. Open Subtitles يكاد يتعذّر تحديد هدف في ظلّ هذا التشويش البصريّ
    No entanto, a missão que me dá é praticamente impossível. Open Subtitles ايا كان, المهمة التى اوكلتها لى تعتبر مستحيلة
    Era praticamente impossível cultivar alimentos, nesse solo. Open Subtitles كان من المستحيل تقريباً أن ينمو طعاماً في تلك التربة.
    Quando chove assim, filmar é praticamente impossível. Open Subtitles بغزارة المطر، كان التصوير مستحيل عملياً.
    Depois do encerramento, será praticamente impossível chegar a eles. Open Subtitles بـعد الإغلاق سيكون من شبه المستحيل إخراجهم.
    Comendo de tudo é praticamente impossível ter deficiência proteica sem ter deficiência calórica porque mesmo que coma as comidas que tenham o mínimo de proteínas, batatas ou arroz, por exemplo. Open Subtitles تناول طعام كامل، هو أمر شبه مستحيل أن تعاني من نقص في البروتين دون أن يكون هناك نقص في السعرات الحراريّة. لأنّه حتى لو تناولت طعام
    Vai ser praticamente impossível. Open Subtitles اللحاق به كان شبه مستحيل.
    Diria que é praticamente impossível. Open Subtitles سأقول أنه شبه مستحيل
    Matar Flint já era uma façanha praticamente impossível. Open Subtitles - كان قتل (فلينت) أمراً شبه مستحيل
    E sem planeamento, é um golpe praticamente impossível. Open Subtitles ومن دون تخطيط، أنه يكاد يكون من المستحيل سرقته.
    É praticamente impossível localizá-las, mesmo quando estão bem em cima delas. Open Subtitles يكاد يتعذّر اكتشافهم حتى و هم بجوار ملاحقيهم
    E este teste é praticamente impossível. Open Subtitles لمعلوماتكم، هذا الاختبار تقريبا يكاد أنه مستحيل
    Decifrar os registos russos é praticamente impossível. Open Subtitles الوصول إلى السجلات الروسية يكاد يكون من المستحيل
    praticamente impossível rastrear. Open Subtitles من وقت المالك الاصلي مما يجعل عملية التعقب مستحيلة عمليا
    Uma tarefa praticamente impossível. Mas eles não pensavam assim. Open Subtitles كانت المهمه شبه مستحيلة و لكنهم لم يفكروا بذلك
    É um golpe praticamente impossível. Open Subtitles انها السرقة الشبه مستحيلة
    É praticamente impossível arranjar Suboxone. Open Subtitles حسناً، إنه من المستحيل تقريباً الحصول على ال(ساباكسون)
    É um código de 12 dígitos, praticamente impossível. Open Subtitles لَهُ a 12 رمز رقمِ، مستحيل عملياً
    Agora será praticamente impossível manter os Acordos. Open Subtitles سيكون من شبه المستحيل المحافظة على "الاتفاقيات" الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد